[我英]把荼毘唸成圖皮會不會有人生氣?
其實他在日文真正的讀音是dabi
但是本身是從梵文來的
在中文有另一個一樣來源的字叫茶毗
所以現在有了dabi、圖皮、茶皮三個讀音了
還是乾脆取其意譯直接叫他火葬呢?
你覺得哪個比較好啊?茶昆。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.238.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729596340.A.F4E.html
推
10/22 19:26,
4小時前
, 1F
10/22 19:26, 1F
推
10/22 19:26,
4小時前
, 2F
10/22 19:26, 2F
→
10/22 19:26,
4小時前
, 3F
10/22 19:26, 3F
推
10/22 19:26,
4小時前
, 4F
10/22 19:26, 4F
推
10/22 19:27,
4小時前
, 5F
10/22 19:27, 5F
→
10/22 19:27,
4小時前
, 6F
10/22 19:27, 6F
→
10/22 19:28,
4小時前
, 7F
10/22 19:28, 7F
推
10/22 19:30,
4小時前
, 8F
10/22 19:30, 8F
→
10/22 19:30,
4小時前
, 9F
10/22 19:30, 9F
推
10/22 19:31,
4小時前
, 10F
10/22 19:31, 10F
推
10/22 19:32,
4小時前
, 11F
10/22 19:32, 11F
推
10/22 19:32,
4小時前
, 12F
10/22 19:32, 12F
推
10/22 19:34,
4小時前
, 13F
10/22 19:34, 13F
→
10/22 19:40,
4小時前
, 14F
10/22 19:40, 14F
→
10/22 19:40,
4小時前
, 15F
10/22 19:40, 15F
→
10/22 19:41,
4小時前
, 16F
10/22 19:41, 16F
推
10/22 19:53,
3小時前
, 17F
10/22 19:53, 17F
推
10/22 19:59,
3小時前
, 18F
10/22 19:59, 18F
推
10/22 20:10,
3小時前
, 19F
10/22 20:10, 19F
→
10/22 20:10,
3小時前
, 20F
10/22 20:10, 20F
→
10/22 20:12,
3小時前
, 21F
10/22 20:12, 21F
推
10/22 20:18,
3小時前
, 22F
10/22 20:18, 22F
推
10/22 20:24,
3小時前
, 23F
10/22 20:24, 23F
推
10/22 20:51,
2小時前
, 24F
10/22 20:51, 24F
推
10/22 21:12,
2小時前
, 25F
10/22 21:12, 25F
推
10/22 21:21,
2小時前
, 26F
10/22 21:21, 26F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
17
47