[GBC ] Hina的官方翻譯原來是『小雛』

看板C_Chat (希洽)作者 (夜晚的水母還沒有結束!)時間4小時前 (2024/11/02 19:53), 4小時前編輯推噓6(607)
留言13則, 11人參與, 2小時前最新討論串1/1
名字只有片假名的ヒナ(Hina) Hina可以用的漢字大概超過100個 https://pon-navi.net/nazuke/name/reading/f/%E3%81%B2%E3%81%AA 還沒有官方翻譯前猜過很多名字,最後是翻成『小雛』 https://i.imgur.com/7jBXGQU.jpeg
感覺小雛這名字跟仁菜不夠有貼貼感XD 大家覺得這個翻譯好嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.189.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730548420.A.CC7.html

11/02 19:56, 4小時前 , 1F
不是妃那我不是很認可
11/02 19:56, 1F

11/02 19:58, 4小時前 , 2F
沒什麼感覺
11/02 19:58, 2F

11/02 20:00, 4小時前 , 3F
最想翻成陽菜了 雙菜
11/02 20:00, 3F

11/02 20:01, 4小時前 , 4F
菜市場名
11/02 20:01, 4F

11/02 20:02, 4小時前 , 5F
110最痛恨跟他貼貼了
11/02 20:02, 5F

11/02 20:02, 4小時前 , 6F

11/02 20:02, 4小時前 , 7F
陽菜在這裡
11/02 20:02, 7F
幫主愛了愛了

11/02 20:09, 4小時前 , 8F
小日向 為什麼不行?
11/02 20:09, 8F
※ 編輯: k300plus (1.161.189.65 臺灣), 11/02/2024 20:10:31

11/02 20:40, 3小時前 , 9F
妃那
11/02 20:40, 9F

11/02 20:49, 3小時前 , 10F
妃那…
11/02 20:49, 10F

11/02 21:20, 3小時前 , 11F
在下小雛,有何貴幹
11/02 21:20, 11F

11/02 21:30, 3小時前 , 12F
樓上雛兒欠…
11/02 21:30, 12F

11/02 22:00, 2小時前 , 13F
就是本人.jpg
11/02 22:00, 13F
文章代碼(AID): #1d9XB4p7 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d9XB4p7 (C_Chat)