[問題] 所以我推標題前後的框框是什麼意思?

看板C_Chat (希洽)作者 (Maple)時間8小時前 (2024/11/07 18:22), 編輯推噓16(1607)
留言23則, 21人參與, 1小時前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/8jlOFFj.jpeg
https://i.imgur.com/jzwccn5.jpeg
如題 之前看過赤坂&橫槍接受專訪時有解釋對作品標題命名的想法 我記得在那個訪談中赤坂說想取一個「在店裡和別人提起也不會尷尬的作品名」 作品的日文發音 「Oshi No Ko」排列組合後可以變成「星野」(Hoshino)的相似音,算蠻 有想法的 他最後還有補充說作品標題前後那兩個[ ] 是有意義的,請各位讀者敬請期待 阿現在完結了,所以這個框框有啥意思? 有沒有高端洽友幫忙解謎一下? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.245.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730974948.A.B4A.html

11/07 18:24, 8小時前 , 1F
棺材或遺照相框選一個
11/07 18:24, 1F

11/07 18:24, 8小時前 , 2F
譁眾取寵的屁話而已 你還當真嗎
11/07 18:24, 2F

11/07 18:25, 8小時前 , 3F
遺照相框滿合理的
11/07 18:25, 3F

11/07 18:25, 8小時前 , 4F
墓碑
11/07 18:25, 4F

11/07 18:25, 8小時前 , 5F
[夸] 遺照
11/07 18:25, 5F

11/07 18:28, 8小時前 , 6F
[夸] \|/
11/07 18:28, 6F

11/07 18:31, 8小時前 , 7F
遺照的框框
11/07 18:31, 7F

11/07 18:32, 8小時前 , 8F
都完結了應該可以去問赤坂了
11/07 18:32, 8F

11/07 18:35, 8小時前 , 9F
你把他話當一回事是你的問題
11/07 18:35, 9F

11/07 18:37, 8小時前 , 10F
為什麼要把他的話當真
11/07 18:37, 10F

11/07 18:38, 8小時前 , 11F
入內的都是小丑
11/07 18:38, 11F

11/07 18:39, 8小時前 , 12F
我覺得是棺材
11/07 18:39, 12F

11/07 18:52, 8小時前 , 13F
框框裡有星星眼 不就遺照
11/07 18:52, 13F

11/07 18:53, 7小時前 , 14F
[d( @_< )b ]
11/07 18:53, 14F

11/07 18:55, 7小時前 , 15F
棺材吧
11/07 18:55, 15F

11/07 18:57, 7小時前 , 16F
棺材裡的人不會睜開眼 睜開就恐怖了
11/07 18:57, 16F

11/07 18:58, 7小時前 , 17F
棺材
11/07 18:58, 17F

11/07 19:00, 7小時前 , 18F
雖然這樣想不太好但 現在覺得只是行銷手法
11/07 19:00, 18F

11/07 19:06, 7小時前 , 19F
棺材
11/07 19:06, 19F

11/07 19:49, 7小時前 , 20F
那是表示遺照的框 暗示阿夸結局會死
11/07 19:49, 20F

11/07 19:52, 7小時前 , 21F
原來是棺材啊 合理 我推的孩子 阿垮
11/07 19:52, 21F

11/08 01:02, 1小時前 , 22F
炒麵外盒
11/08 01:02, 22F

11/08 01:11, 1小時前 , 23F
棺材wwww
11/08 01:11, 23F
文章代碼(AID): #1dB9JajA (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dB9JajA (C_Chat)