[問題] 所以我推標題前後的框框是什麼意思?
如題
之前看過赤坂&橫槍接受專訪時有解釋對作品標題命名的想法
我記得在那個訪談中赤坂說想取一個「在店裡和別人提起也不會尷尬的作品名」
作品的日文發音 「Oshi No Ko」排列組合後可以變成「星野」(Hoshino)的相似音,算蠻
有想法的
他最後還有補充說作品標題前後那兩個[ ] 是有意義的,請各位讀者敬請期待
阿現在完結了,所以這個框框有啥意思?
有沒有高端洽友幫忙解謎一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.245.106 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730974948.A.B4A.html
→
11/07 18:24,
8小時前
, 1F
11/07 18:24, 1F
推
11/07 18:24,
8小時前
, 2F
11/07 18:24, 2F
→
11/07 18:25,
8小時前
, 3F
11/07 18:25, 3F
→
11/07 18:25,
8小時前
, 4F
11/07 18:25, 4F
推
11/07 18:25,
8小時前
, 5F
11/07 18:25, 5F
推
11/07 18:28,
8小時前
, 6F
11/07 18:28, 6F
推
11/07 18:31,
8小時前
, 7F
11/07 18:31, 7F
推
11/07 18:32,
8小時前
, 8F
11/07 18:32, 8F
推
11/07 18:35,
8小時前
, 9F
11/07 18:35, 9F
推
11/07 18:37,
8小時前
, 10F
11/07 18:37, 10F
推
11/07 18:38,
8小時前
, 11F
11/07 18:38, 11F
推
11/07 18:39,
8小時前
, 12F
11/07 18:39, 12F
→
11/07 18:52,
8小時前
, 13F
11/07 18:52, 13F
→
11/07 18:53,
7小時前
, 14F
11/07 18:53, 14F
推
11/07 18:55,
7小時前
, 15F
11/07 18:55, 15F
→
11/07 18:57,
7小時前
, 16F
11/07 18:57, 16F
推
11/07 18:58,
7小時前
, 17F
11/07 18:58, 17F
→
11/07 19:00,
7小時前
, 18F
11/07 19:00, 18F
推
11/07 19:06,
7小時前
, 19F
11/07 19:06, 19F
推
11/07 19:49,
7小時前
, 20F
11/07 19:49, 20F
推
11/07 19:52,
7小時前
, 21F
11/07 19:52, 21F
推
11/08 01:02,
1小時前
, 22F
11/08 01:02, 22F
推
11/08 01:11,
1小時前
, 23F
11/08 01:11, 23F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章