[閒聊] 為什麼死神不延用以前的翻譯
如題
這邊不是講固武助那種
而是其他的
我是用巴哈看
以前的葛力姆喬變成古力姆喬
直接沿用以前的或是大家熟悉的翻譯不好嗎
還是有什麼其他的原因
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.177.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731216196.A.2CF.html
推
11/10 13:25,
2天前
, 1F
11/10 13:25, 1F
→
11/10 13:26,
2天前
, 2F
11/10 13:26, 2F
→
11/10 13:26,
2天前
, 3F
11/10 13:26, 3F
不是盜版的問題 我記得我小時候看電視就是葛力姆喬啊 還是我記錯了
→
11/10 13:26,
2天前
, 4F
11/10 13:26, 4F
→
11/10 13:26,
2天前
, 5F
11/10 13:26, 5F
推
11/10 13:27,
2天前
, 6F
11/10 13:27, 6F
※ 編輯: deathfire (49.216.177.139 臺灣), 11/10/2024 13:31:03
推
11/10 13:33,
2天前
, 7F
11/10 13:33, 7F
→
11/10 13:34,
2天前
, 8F
11/10 13:34, 8F
→
11/10 13:34,
2天前
, 9F
11/10 13:34, 9F
→
11/10 13:35,
2天前
, 10F
11/10 13:35, 10F
推
11/10 13:37,
2天前
, 11F
11/10 13:37, 11F
推
11/10 13:39,
2天前
, 12F
11/10 13:39, 12F
推
11/10 13:40,
2天前
, 13F
11/10 13:40, 13F
推
11/10 13:42,
2天前
, 14F
11/10 13:42, 14F
推
11/10 13:56,
2天前
, 15F
11/10 13:56, 15F
推
11/10 13:57,
2天前
, 16F
11/10 13:57, 16F
→
11/10 14:02,
2天前
, 17F
11/10 14:02, 17F
→
11/10 14:28,
2天前
, 18F
11/10 14:28, 18F
推
11/10 15:37,
2天前
, 19F
11/10 15:37, 19F
→
11/10 15:37,
2天前
, 20F
11/10 15:37, 20F
推
11/10 15:39,
2天前
, 21F
11/10 15:39, 21F
推
11/10 17:40,
2天前
, 22F
11/10 17:40, 22F
→
11/10 17:40,
2天前
, 23F
11/10 17:40, 23F
推
11/10 18:06,
2天前
, 24F
11/10 18:06, 24F
→
11/10 18:15,
2天前
, 25F
11/10 18:15, 25F
推
11/11 00:59,
2天前
, 26F
11/11 00:59, 26F
推
11/11 01:41,
2天前
, 27F
11/11 01:41, 27F
→
11/11 01:41,
2天前
, 28F
11/11 01:41, 28F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
31
79