[蔚藍] 心機瑪麗

看板C_Chat (希洽)作者 (霧丸)時間4小時前 (2024/11/19 15:33), 4小時前編輯推噓8(805)
留言13則, 11人參與, 3小時前最新討論串1/1
@kakapomilk 原作 https://x.com/kakapomilk/status/1858314266790826228 https://x.com/kakapomilk/status/1858676619537494437 @Peter1081559 翻譯 https://x.com/Peter1081559/status/1858325280320008206 https://x.com/Peter1081559/status/1858693553125552282 https://i.imgur.com/3VDo8Fn.jpeg
https://i.imgur.com/Fhr3WjH.jpeg
https://i.imgur.com/op0ufu1.jpeg
https://i.imgur.com/Bd0g66r.jpeg
翻譯被瑪麗嚇到不小心弄出空間錯亂了 左下櫻子的台詞是「這樣的瑪麗我還是第一次看到」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.232.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732001622.A.9CC.html ※ 編輯: kirimaru73 (123.240.232.168 臺灣), 11/19/2024 15:34:52

11/19 15:36, 4小時前 , 1F
假裝自己被催眠超色的
11/19 15:36, 1F

11/19 15:37, 4小時前 , 2F
可愛そう 最好是看羊師可愛啦...
11/19 15:37, 2F

11/19 15:40, 4小時前 , 3F
兩篇都有翻錯的地方耶
11/19 15:40, 3F

11/19 15:40, 4小時前 , 4F
這什麼蝦七八亂翻= =
11/19 15:40, 4F

11/19 15:45, 3小時前 , 5F
色貓
11/19 15:45, 5F

11/19 15:48, 3小時前 , 6F
連不懂日文都能看出來的蝦機八翻
11/19 15:48, 6F

11/19 15:51, 3小時前 , 7F
翻譯有錯是常態 但這兩篇真的離譜
11/19 15:51, 7F

11/19 15:53, 3小時前 , 8F
拍屁股
11/19 15:53, 8F

11/19 15:55, 3小時前 , 9F
比谷歌翻譯還爛
11/19 15:55, 9F

11/19 16:04, 3小時前 , 10F
這是用ai翻譯嵌字吧,因為ocr抓字出錯所以翻錯,不然怎
11/19 16:04, 10F

11/19 16:04, 3小時前 , 11F
麼會出現把圖塞進對話框這種錯誤
11/19 16:04, 11F

11/19 16:05, 3小時前 , 12F
還有那個“...”,怎麼會在直書塞橫的點
11/19 16:05, 12F

11/19 16:13, 3小時前 , 13F
色貓
11/19 16:13, 13F
文章代碼(AID): #1dF3zMdC (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dF3zMdC (C_Chat)