[心得] 突破語言限制,幾乎無違和的觀看日文輕
先說前提,本文不為任何產品工商,只是將個人試錯及使用的工具(不含連結避嫌)Po上來
讓大家可以參考
1. 瀏覽器安裝套件「沈浸式翻譯」(我個人使用免費版)
2. 使用API串接至你想要的翻譯服務(我個人使用OpenAI的API,模型加入並使用chatgpt-4
o-latest)
*此模型API等級我記得要2等之後才能使用,若想跟我使用同個模型的話可能要注意一下
翻譯結果預覽
https://i.imgur.com/fnEg5ry.png

雖然人名的部分還是得自己腦補一下但譯意不會差太多,至少我看到現在劇情是接的起來也
不會有太過於突兀或看不懂的地方
如果有人有更便宜更好用的AI API請讓我知道
目前OPENAI的模型各個試錯後發現chatgpt-4o-latest的翻譯是最沒有問題的,不過token也
要價5美刀…
※ 授權方式: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享-非商業性 4.0 國際 授權條款授權
--
Sent from my Google Pixel 6 Pro
○ PiTT // PHJCI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.187.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744675150.A.6E3.html
推
04/15 08:05,
1天前
, 1F
04/15 08:05, 1F
這個感覺需要再研究一下,而且用手機且人在外居多,不確定這自架服務是否可以被如此支
援使用(總之還得再研究看看,但謝謝推薦)
→
04/15 08:05,
1天前
, 2F
04/15 08:05, 2F
推
04/15 08:06,
1天前
, 3F
04/15 08:06, 3F
香格里拉・邊境~糞作獵人,挑戰神作~
推
04/15 08:08,
1天前
, 4F
04/15 08:08, 4F
→
04/15 08:08,
1天前
, 5F
04/15 08:08, 5F
推
04/15 08:08,
1天前
, 6F
04/15 08:08, 6F
→
04/15 08:08,
1天前
, 7F
04/15 08:08, 7F
推
04/15 08:09,
1天前
, 8F
04/15 08:09, 8F
偷偷說我有試過,但描寫內容過激的段落會跳「抱歉,我無法翻譯這個內容」之類的告警
不過如果是比較輕描的色文倒是可以(像是 半獸人英雄物語忖度列傳)
推
04/15 08:10,
1天前
, 9F
04/15 08:10, 9F
→
04/15 08:12,
1天前
, 10F
04/15 08:12, 10F
推
04/15 08:20,
1天前
, 11F
04/15 08:20, 11F
推
04/15 08:27,
1天前
, 12F
04/15 08:27, 12F
R17左右吧我想,我對這種細分級沒什麼概念
※ 編輯: mixneko (111.80.192.41 臺灣), 04/15/2025 08:33:25
→
04/15 08:38,
1天前
, 13F
04/15 08:38, 13F
→
04/15 08:40,
1天前
, 14F
04/15 08:40, 14F
→
04/15 08:41,
1天前
, 15F
04/15 08:41, 15F
→
04/15 08:41,
1天前
, 16F
04/15 08:41, 16F
→
04/15 08:41,
1天前
, 17F
04/15 08:41, 17F
→
04/15 08:42,
1天前
, 18F
04/15 08:42, 18F
→
04/15 08:42,
1天前
, 19F
04/15 08:42, 19F
推
04/15 08:43,
1天前
, 20F
04/15 08:43, 20F
→
04/15 08:43,
1天前
, 21F
04/15 08:43, 21F
推
04/15 08:59,
1天前
, 22F
04/15 08:59, 22F
推
04/15 09:16,
1天前
, 23F
04/15 09:16, 23F
→
04/15 09:16,
1天前
, 24F
04/15 09:16, 24F
→
04/15 09:16,
1天前
, 25F
04/15 09:16, 25F
推
04/15 09:37,
1天前
, 26F
04/15 09:37, 26F
→
04/15 09:37,
1天前
, 27F
04/15 09:37, 27F
→
04/15 09:59,
1天前
, 28F
04/15 09:59, 28F
推
04/15 10:10,
1天前
, 29F
04/15 10:10, 29F
→
04/15 10:10,
1天前
, 30F
04/15 10:10, 30F
推
04/15 10:27,
1天前
, 31F
04/15 10:27, 31F
→
04/15 10:27,
1天前
, 32F
04/15 10:27, 32F
推
04/15 10:39,
1天前
, 33F
04/15 10:39, 33F
我的天,感謝指正
推
04/15 10:42,
1天前
, 34F
04/15 10:42, 34F
推
04/15 10:47,
1天前
, 35F
04/15 10:47, 35F
推
04/15 10:56,
1天前
, 36F
04/15 10:56, 36F
→
04/15 11:04,
1天前
, 37F
04/15 11:04, 37F
→
04/15 11:04,
1天前
, 38F
04/15 11:04, 38F
推
04/15 12:06,
1天前
, 39F
04/15 12:06, 39F
→
04/15 12:06,
1天前
, 40F
04/15 12:06, 40F
→
04/15 12:06,
1天前
, 41F
04/15 12:06, 41F
→
04/15 12:06,
1天前
, 42F
04/15 12:06, 42F
推
04/15 12:07,
1天前
, 43F
04/15 12:07, 43F
推
04/15 12:34,
1天前
, 44F
04/15 12:34, 44F
推
04/15 12:47,
1天前
, 45F
04/15 12:47, 45F
推
04/15 13:33,
1天前
, 46F
04/15 13:33, 46F
我也明白這道理
khfcgmbk (稅後 $50)
kplpop (稅後 $50)
※ 編輯: mixneko (111.80.55.24 臺灣), 04/15/2025 18:58:49
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章