[問題] 史萊姆聖女 名字該翻譯為國動嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (◙忍宵余扇死戰混◘)時間14小時前 (2025/03/20 15:48), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 13小時前最新討論串1/1
如題 如圖 好奇 問一下 https://youtu.be/pRkOazu7EmU
"史萊姆聖女"的女主角名字 = ジェリィ 名字明顯是從質感透明滑嫩、近似史萊姆的"果凍"而來 所以她的名字該翻譯為"國動"嗎? 有沒有好諧音?>>> 『スライム聖女』原作:八緒あいら 漫画:午子 https://imgur.com/pUy1KJc
-- ◢███◣ 給我按推! >█▋ いいねくれー! 塊陶啊~ ^^^^^^ ▂▃▄▅▆▇◣ 是欲求承認怪獸Qorqios! ◢ ^^^^^^ ◢ `爪 ◢◤ ◣ ◣ [https://i.imgur.com/hZ59Pea.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.113.156.81 (越南) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742456894.A.623.html

03/20 15:49, 14小時前 , 1F
這果凍太油我不行
03/20 15:49, 1F

03/20 15:50, 13小時前 , 2F
好了啦特哥椅子哥
03/20 15:50, 2F

03/20 15:50, 13小時前 , 3F
史國動
03/20 15:50, 3F

03/20 15:50, 13小時前 , 4F
傑莉(X
03/20 15:50, 4F

03/20 16:33, 13小時前 , 5F
梅果凍 救豹動
03/20 16:33, 5F
文章代碼(AID): #1dsyW-OZ (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dsyW-OZ (C_Chat)