[閒聊] 暗影者的台詞真的不是AI寫的嗎?(雷)
如題
暗影者的台詞
唸的是日文,字是繁體字
聽是聽得懂
看字也是看的懂
但演完一整串
完全看不懂啥意思
每次對話後只有一個字的感想
蛤?
這台詞真的不是AI寫的嗎
有夠不順的
比方這一段
彌助跟奈緒江講話
(以下重要劇情雷)
彌:真是一段漫長的旅程阿,朋友
奈:很漫長阿,是吧?我們一起經歷過多少,又完成過多少。
彌:一起合作。也有我自己做的。有些我已做過的事尚未真正解決。
奈:(選擇我們應該談談此事)何故不告訴我?我的憤怒,我的理由……都很簡單。倘若你
能多告訴我一些,說不定我能幫你。
彌:並非如此,奈緒江。
奈:那是如何?
彌:當時百鬼眾殺了令尊……你就知道你會追殺他們。你有動機,且一心一意。你知道你會
把他們找出來接受制裁。
奈:是的。
彌:至於我,至於那些看錯我的人……我從來沒有想過會再見到他們,除了出現在我的惡夢
中以外。因此當我來到此處時,我就把這一切都埋葬起來,再藉由力量和效忠重塑自己。直
到……
奈:直到你在這裡找到了他們。
彌:(選擇令我很震驚)像如此被挖掘出來的痛苦本身就是一種傷口,突然到彷彿你戴在手
腕上的袖劍那般令人猝不及防。我的憤怒之深令我感到驚訝,而現在卻只留下了空虛感。
奈:我懂你的感受。可是那個空間……等憤怒離開之時,自然就會騰出空間給其他事物。
彌:什麼事物。
奈:這就由你自己決定了。
(對話完)
看完覺得
蛤?
用文字邊打邊想也是覺得
蛤?
姑且不論他們在遊戲中經歷過的那些特定事件
光是語句就有夠不通順的啦~沒校過稿嗎?
當然不能排除有些人看了覺得這些文字很有詩意就是了~
你覺得有詩意嗎?
還是屎意?www
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.217.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742919763.A.B89.html
推
03/26 00:26,
15小時前
, 1F
03/26 00:26, 1F
推
03/26 00:27,
15小時前
, 2F
03/26 00:27, 2F
推
03/26 00:28,
15小時前
, 3F
03/26 00:28, 3F
推
03/26 00:28,
15小時前
, 4F
03/26 00:28, 4F
推
03/26 00:29,
15小時前
, 5F
03/26 00:29, 5F
推
03/26 00:30,
15小時前
, 6F
03/26 00:30, 6F
推
03/26 00:33,
15小時前
, 7F
03/26 00:33, 7F
推
03/26 00:34,
15小時前
, 8F
03/26 00:34, 8F
→
03/26 00:34,
15小時前
, 9F
03/26 00:34, 9F
推
03/26 00:35,
15小時前
, 10F
03/26 00:35, 10F

→
03/26 00:35,
15小時前
, 11F
03/26 00:35, 11F
推
03/26 00:37,
15小時前
, 12F
03/26 00:37, 12F
→
03/26 00:38,
15小時前
, 13F
03/26 00:38, 13F
→
03/26 00:39,
15小時前
, 14F
03/26 00:39, 14F
→
03/26 00:40,
14小時前
, 15F
03/26 00:40, 15F
→
03/26 00:41,
14小時前
, 16F
03/26 00:41, 16F
→
03/26 00:41,
14小時前
, 17F
03/26 00:41, 17F
推
03/26 00:41,
14小時前
, 18F
03/26 00:41, 18F
推
03/26 00:44,
14小時前
, 19F
03/26 00:44, 19F
→
03/26 00:44,
14小時前
, 20F
03/26 00:44, 20F
→
03/26 00:45,
14小時前
, 21F
03/26 00:45, 21F
→
03/26 00:46,
14小時前
, 22F
03/26 00:46, 22F
推
03/26 00:50,
14小時前
, 23F
03/26 00:50, 23F
推
03/26 00:51,
14小時前
, 24F
03/26 00:51, 24F
→
03/26 00:51,
14小時前
, 25F
03/26 00:51, 25F
→
03/26 00:51,
14小時前
, 26F
03/26 00:51, 26F
→
03/26 00:51,
14小時前
, 27F
03/26 00:51, 27F
推
03/26 00:52,
14小時前
, 28F
03/26 00:52, 28F
→
03/26 00:52,
14小時前
, 29F
03/26 00:52, 29F
→
03/26 00:52,
14小時前
, 30F
03/26 00:52, 30F
→
03/26 00:55,
14小時前
, 31F
03/26 00:55, 31F
→
03/26 00:55,
14小時前
, 32F
03/26 00:55, 32F
→
03/26 00:55,
14小時前
, 33F
03/26 00:55, 33F
→
03/26 00:55,
14小時前
, 34F
03/26 00:55, 34F
→
03/26 00:55,
14小時前
, 35F
03/26 00:55, 35F
推
03/26 00:57,
14小時前
, 36F
03/26 00:57, 36F
推
03/26 00:58,
14小時前
, 37F
03/26 00:58, 37F
→
03/26 00:58,
14小時前
, 38F
03/26 00:58, 38F
→
03/26 00:58,
14小時前
, 39F
03/26 00:58, 39F
還有 30 則推文
→
03/26 06:03,
9小時前
, 70F
03/26 06:03, 70F
→
03/26 06:25,
9小時前
, 71F
03/26 06:25, 71F
噓
03/26 06:32,
9小時前
, 72F
03/26 06:32, 72F
推
03/26 07:03,
8小時前
, 73F
03/26 07:03, 73F
推
03/26 07:13,
8小時前
, 74F
03/26 07:13, 74F
推
03/26 07:16,
8小時前
, 75F
03/26 07:16, 75F
→
03/26 07:16,
8小時前
, 76F
03/26 07:16, 76F
→
03/26 07:19,
8小時前
, 77F
03/26 07:19, 77F
推
03/26 07:23,
8小時前
, 78F
03/26 07:23, 78F
→
03/26 07:26,
8小時前
, 79F
03/26 07:26, 79F
→
03/26 07:26,
8小時前
, 80F
03/26 07:26, 80F
推
03/26 08:15,
7小時前
, 81F
03/26 08:15, 81F
→
03/26 08:15,
7小時前
, 82F
03/26 08:15, 82F
推
03/26 08:16,
7小時前
, 83F
03/26 08:16, 83F
推
03/26 08:17,
7小時前
, 84F
03/26 08:17, 84F
推
03/26 08:27,
7小時前
, 85F
03/26 08:27, 85F
推
03/26 08:39,
7小時前
, 86F
03/26 08:39, 86F
→
03/26 08:52,
6小時前
, 87F
03/26 08:52, 87F
推
03/26 09:03,
6小時前
, 88F
03/26 09:03, 88F
→
03/26 09:03,
6小時前
, 89F
03/26 09:03, 89F
→
03/26 09:13,
6小時前
, 90F
03/26 09:13, 90F
推
03/26 09:14,
6小時前
, 91F
03/26 09:14, 91F
→
03/26 09:15,
6小時前
, 92F
03/26 09:15, 92F
→
03/26 09:16,
6小時前
, 93F
03/26 09:16, 93F
→
03/26 09:17,
6小時前
, 94F
03/26 09:17, 94F
推
03/26 09:55,
5小時前
, 95F
03/26 09:55, 95F
→
03/26 09:55,
5小時前
, 96F
03/26 09:55, 96F
推
03/26 10:04,
5小時前
, 97F
03/26 10:04, 97F
→
03/26 10:39,
5小時前
, 98F
03/26 10:39, 98F
→
03/26 10:39,
5小時前
, 99F
03/26 10:39, 99F
推
03/26 10:54,
4小時前
, 100F
03/26 10:54, 100F
→
03/26 10:56,
4小時前
, 101F
03/26 10:56, 101F
→
03/26 10:56,
4小時前
, 102F
03/26 10:56, 102F
→
03/26 10:56,
4小時前
, 103F
03/26 10:56, 103F
推
03/26 10:59,
4小時前
, 104F
03/26 10:59, 104F
→
03/26 10:59,
4小時前
, 105F
03/26 10:59, 105F
推
03/26 11:05,
4小時前
, 106F
03/26 11:05, 106F
推
03/26 11:51,
3小時前
, 107F
03/26 11:51, 107F
推
03/26 12:16,
3小時前
, 108F
03/26 12:16, 108F
推
03/26 13:35,
2小時前
, 109F
03/26 13:35, 109F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章