[閒聊] 漫画 台語外來詞

看板C_Chat (希洽)作者 (齁齁豚)時間22小時前 (2025/04/06 08:39), 編輯推噓-2(6826)
留言40則, 18人參與, 14小時前最新討論串1/1
http://i.imgur.com/KqCpjrf.jpg
哈日族最近初學日文, 最近學到“漫畫”這個詞, 漢字:漫画 假名:まんが 羅馬拼音:MAGA 清明回南部掃墓時, 有聽到長輩說, 這個詞也是台語的外來語, 在台語的用法有漫畫書, 也可以指電視上的卡通, 還可以引申天方夜談的意思。 舉例來說: 我聽你咧講 MAGA。 這句話南部很常見的, 近似於聽你在練蕭威。 學起來了嗎? 下次回南部的時候, 你就可以跟長輩說, 讓美國再次偉大,MAGA!! 對呀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.65.115 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743899999.A.F17.html

04/06 08:42, 22小時前 , 1F
原始用語應該是連環畫
04/06 08:42, 1F

04/06 08:43, 22小時前 , 2F
ㄣㄥ不會發?
04/06 08:43, 2F

04/06 08:44, 22小時前 , 3F
不是ㄤ仔冊嗎==
04/06 08:44, 3F

04/06 08:45, 22小時前 , 4F
又是哪來的分身ID在那邊鬧
04/06 08:45, 4F

04/06 08:45, 22小時前 , 5F
有聽過這用法
04/06 08:45, 5F

04/06 08:55, 22小時前 , 6F

04/06 08:57, 22小時前 , 7F
音近似艋舺的台語
04/06 08:57, 7F

04/06 08:57, 22小時前 , 8F
「供Manga」應該確實是存在的俚語,但是你的n音不要拿掉
04/06 08:57, 8F

04/06 08:58, 22小時前 , 9F
那個ma發起來也有點像”夢”
04/06 08:58, 9F

04/06 08:59, 22小時前 , 10F
不過教育部的正音好像是棒賽的棒,唸起來變棒ga
04/06 08:59, 10F

04/06 08:59, 22小時前 , 11F
這個就沒聽過
04/06 08:59, 11F

04/06 09:01, 22小時前 , 12F
有個N的音…
04/06 09:01, 12F

04/06 09:03, 22小時前 , 13F
拼音拼的不錯,下次別拼了
04/06 09:03, 13F

04/06 09:04, 22小時前 , 14F
其實我看不太懂她在寫啥 台灣用的拼音系統漫畫會寫MAGA?
04/06 09:04, 14F

04/06 09:05, 22小時前 , 15F
外文姓名中譯音系統和教育部的拼音系統都查不出這結果
04/06 09:05, 15F

04/06 09:09, 22小時前 , 16F
拼音都能拼錯表示你根本沒查過
04/06 09:09, 16F

04/06 09:09, 22小時前 , 17F
當川粉當的
04/06 09:09, 17F

04/06 09:22, 22小時前 , 18F
你截圖裡有三個假名,羅馬拼音只有四個字母,
04/06 09:22, 18F

04/06 09:22, 22小時前 , 19F
不覺得哪裡怪怪的嗎?
04/06 09:22, 19F

04/06 09:22, 22小時前 , 20F
BTW台語是這樣念,b-m都是唇音只是發聲方式不同
04/06 09:22, 20F

04/06 09:22, 22小時前 , 21F
n-ng可能是受到母音影響而變動
04/06 09:22, 21F

04/06 09:22, 22小時前 , 22F
(印象中ん實際發音可能是m/n/ng)
04/06 09:22, 22F

04/06 09:22, 22小時前 , 23F

04/06 09:45, 21小時前 , 24F
就亂板廢文仔
04/06 09:45, 24F

04/06 09:45, 21小時前 , 25F
故意亂改字偷帶目的
04/06 09:45, 25F

04/06 09:51, 21小時前 , 26F
@william456 "棒"如果用台羅拼是pang2(ㄅ)"胖"是phang
04/06 09:51, 26F

04/06 09:51, 21小時前 , 27F
2(ㄆ)。b是華語不存在的音,譬如bang2是蠓(蚊子)的
04/06 09:51, 27F

04/06 09:52, 21小時前 , 28F
發音。拼音後面數字是聲調,一個詞前面的字通常都要變調
04/06 09:52, 28F

04/06 09:52, 21小時前 , 29F
,辭典寫bang3-ga3前面標第三調變調後變第二調(也就是
04/06 09:52, 29F

04/06 09:52, 21小時前 , 30F
發音變"蠓")。
04/06 09:52, 30F

04/06 10:27, 21小時前 , 31F
MANGA啦你的ん音哪去了?
04/06 10:27, 31F

04/06 10:34, 21小時前 , 32F
maga只是原po諧音梗 他不可能不知道有n
04/06 10:34, 32F

04/06 11:07, 20小時前 , 33F
@hylkevin 都寫「棒」了當然要用漢語拼音解釋,又
04/06 11:07, 33F

04/06 11:07, 20小時前 , 34F
轉閩南語幹嘛
04/06 11:07, 34F

04/06 11:07, 20小時前 , 35F

04/06 11:07, 20小時前 , 36F

04/06 11:09, 20小時前 , 37F
字母音調都一樣。發音還不同就….
04/06 11:09, 37F

04/06 17:13, 14小時前 , 38F
拼寫一樣不代表發音一樣啊,台語b是有聲帶振動的
04/06 17:13, 38F

04/06 17:13, 14小時前 , 39F
例如s跟z的差別就是那種嗡嗡的感覺;
04/06 17:13, 39F

04/06 17:13, 14小時前 , 40F
m也是這樣,變成b只是嘴唇從閉到開(氣流噴出來
04/06 17:13, 40F
文章代碼(AID): #1dySrVyN (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dySrVyN (C_Chat)