[閒聊] 蘭陵王的入陣曲

看板C_Chat (希洽)作者 (熊二六)時間8月前 (2025/04/07 19:17), 編輯推噓13(13038)
留言51則, 12人參與, 8月前最新討論串1/1
打開很久沒開的fgo時 突然翻到蘭陵王的頁面和寶具 https://i.imgur.com/8xSdKl3.jpeg
https://i.imgur.com/N18YgKU.jpeg
我突然想到 蘭陵王的入陣曲曾經在盛唐時傳入日本 然後在中國失傳 最後是日本保存了下來 成為日本雅樂的一個傳統經典曲目 然後後來中國那邊因為拍了蘭陵王電視劇 蘭陵王突然紅起來 然後什麼五月天也有入陣曲 中國那邊也有新的自稱原創的蘭陵王入陣曲 不是啊…. 原版就在日本啊 為什麼要新創 原版是蘭陵王本人或者相關的人創的耶? 還是我耳朵不好 新版本的莫非有用原版的舊旋律去改編嗎 有沒有音樂達人可以解答一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.158.88.24 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744024641.A.C4B.html

04/07 19:19, 8月前 , 1F
原版那個以現代人的音樂胃口來看應該聽不太下去吧
04/07 19:19, 1F

04/07 19:24, 8月前 , 2F
原版那個現代不太適應....
04/07 19:24, 2F

04/07 19:27, 8月前 , 3F
胡瓜唱的那首好聽
04/07 19:27, 3F

04/07 19:31, 8月前 , 4F
被對面當禁歌的五o天的那手嗎
04/07 19:31, 4F

04/07 19:48, 8月前 , 5F
你覺得千年前的國樂風格跟現代流行樂一樣嗎......
04/07 19:48, 5F

04/07 19:57, 8月前 , 6F
中國的音樂只有5音 你用現代標準就只是一首烏克麗麗曲
04/07 19:57, 6F

04/07 20:05, 8月前 , 7F

04/07 20:05, 8月前 , 8F

04/07 20:07, 8月前 , 9F
古箏或琵琶彈出來的,基本上都是五音,沒那麼難聽
04/07 20:07, 9F

04/07 20:07, 8月前 , 10F
日本能樂那種演奏,才是比較難適應得
04/07 20:07, 10F

04/07 20:14, 8月前 , 11F
在說到原版,是哪個版本的原版?
04/07 20:14, 11F

04/07 20:18, 8月前 , 12F
早期音樂大都以口耳相傳方式流傳,很容易失真,近代
04/07 20:18, 12F

04/07 20:18, 8月前 , 13F
的民謠、童謠,到最後都可能有好幾個版本在流傳。
04/07 20:18, 13F

04/07 20:19, 8月前 , 14F
流傳到日本的,是哪個版本?在日本這麼多年,經歷這
04/07 20:19, 14F

04/07 20:20, 8月前 , 15F
麼多年,也會隨各時代的音樂風格,而稍微改變曲風,
04/07 20:20, 15F

04/07 20:21, 8月前 , 16F
所以說,日本那個可能接近原來的風貌,但不能說原版
04/07 20:21, 16F

04/07 20:27, 8月前 , 17F
日本的版本都好過現在靠挖到的古譜復原的
04/07 20:27, 17F

04/07 20:29, 8月前 , 18F
記得上次聽到 真不知在演奏什麼 大概缺失太多都靠想像吧
04/07 20:29, 18F

04/07 20:34, 8月前 , 19F
四川將軍令我覺得蠻潮的
04/07 20:34, 19F

04/07 20:43, 8月前 , 20F

04/07 20:44, 8月前 , 21F
日本那個有加入自己日本的曲風
04/07 20:44, 21F

04/07 21:15, 8月前 , 22F
這有什麼好大驚小怪的 不就像庾澄慶做一首快樂頌一樣
04/07 21:15, 22F

04/07 21:27, 8月前 , 23F

04/07 21:27, 8月前 , 24F
這首也是快樂頌改編
04/07 21:27, 24F

04/07 21:31, 8月前 , 25F
日本版本應該是遣唐使從唐朝聽到學到帶回去的吧
04/07 21:31, 25F

04/07 21:32, 8月前 , 26F
失真總比現代人新創還真吧?
04/07 21:32, 26F

04/07 21:34, 8月前 , 27F
然後日本的蘭陵王只有一個版本
04/07 21:34, 27F

04/07 21:37, 8月前 , 28F
我是指,傳到日本的是哪個版本,你能確定是原版?
04/07 21:37, 28F

04/07 21:40, 8月前 , 29F
並沒有說跟哪個版本比失真...
04/07 21:40, 29F

04/07 21:46, 8月前 , 30F
你現在質疑的不就是6世紀中期的高長恭的蘭陵王的曲子 傳
04/07 21:46, 30F

04/07 21:46, 8月前 , 31F
到7世紀時就有好幾個版本?
04/07 21:46, 31F

04/07 21:48, 8月前 , 32F
邙山之戰是564年 這首曲子是那時候出來的 遣唐使第一任是6
04/07 21:48, 32F

04/07 21:48, 8月前 , 33F
30年
04/07 21:48, 33F

04/07 21:49, 8月前 , 34F
這首曲子再怎麼變也不可能變太多吧
04/07 21:49, 34F

04/07 21:49, 8月前 , 35F
現在的後人中國那邊的蘭陵王入陣曲則是完全不一樣的東西
04/07 21:49, 35F

04/07 21:49, 8月前 , 36F
而且日本的音樂史 雅樂 能樂基本都是整套從唐朝帶過來的
04/07 21:49, 36F

04/07 21:51, 8月前 , 37F
連現在代表的尺八都是唐來的
04/07 21:51, 37F

04/07 21:53, 8月前 , 38F
鄧雨賢的四月望雨過了快一百年 翻唱還是改編很多 原曲還在
04/07 21:53, 38F

04/07 21:53, 8月前 , 39F
人們至少知道大概還是怎樣的東西唄
04/07 21:53, 39F

04/07 22:02, 8月前 , 40F
那是有譜,而且演奏者會看譜的狀態之下...
04/07 22:02, 40F

04/07 22:03, 8月前 , 41F
只能說你聽太少,沒聽過那種變調到完全是兩首歌的
04/07 22:03, 41F

04/07 22:05, 8月前 , 42F
然後不確定是原版的最主要原因就是,沒有原版可確定
04/07 22:05, 42F

04/07 22:06, 8月前 , 43F
你說原版就原版嗎?都已經失傳了,沒有辦法證明好嗎
04/07 22:06, 43F

04/07 22:18, 8月前 , 44F
日本的是最接近原版 雖然也早就不符合現代人審美了
04/07 22:18, 44F

04/08 03:10, 8月前 , 45F
你這種強辯法讓我想到我學生時代一個友人
04/08 03:10, 45F

04/08 03:10, 8月前 , 46F
你說有曹操就有曹操嗎 你確定不是歷史家幻想出來的人物
04/08 03:10, 46F

04/08 03:11, 8月前 , 47F
你說有秦始皇就有秦始皇嗎 搞不好那也是幻想 搞不好考古
04/08 03:11, 47F

04/08 03:11, 8月前 , 48F
都解讀錯誤
04/08 03:11, 48F

04/08 03:12, 8月前 , 49F
就像地平說信者一樣 全世界都陰謀 你沒看過就不是事實 你
04/08 03:12, 49F

04/08 03:12, 8月前 , 50F
看到的就是天圓地方
04/08 03:12, 50F

04/08 05:36, 8月前 , 51F
是呀,只有我很客氣的跟你說,沒有證據支持那是原版
04/08 05:36, 51F
文章代碼(AID): #1dyxH1nB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dyxH1nB (C_Chat)