[閒聊] 手辦是支語嗎???

看板C_Chat (希洽)作者 (King of Dallas)時間1周前 (2025/04/09 16:08), 1周前編輯推噓86(89399)
留言191則, 117人參與, 1周前最新討論串1/1
最近跟一個有排球少年的香港同好 想問他有沒有之前那種景品公仔 我就貼圖給他說你有這隻公仔嗎 他回我說那不是公仔 公仔是這個 https://i.imgur.com/EO7K5SR.jpeg
啊? 原來公仔是娃娃 然後他說他們的景品公仔是叫做手辦 黑人問號 為什麼中國的公仔叫做手辦 然後娃娃叫做公仔 所以手辦是支語嗎? 順帶分享 因為要買周邊看了很多預購單 還有一種東西叫做吧雞 看不懂 後來看實體才知道 吧雞就是大一點的徽章的樣子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.171.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744186129.A.229.html

04/09 16:09, 1周前 , 1F
內存
04/09 16:09, 1F

04/09 16:09, 1周前 , 2F
4 反正你看到手辦標題的都是盜版
04/09 16:09, 2F

04/09 16:09, 1周前 , 3F
公仔是港語
04/09 16:09, 3F

04/09 16:10, 1周前 , 4F
港回歸了是支語沒錯
04/09 16:10, 4F

04/09 16:10, 1周前 , 5F
港語
04/09 16:10, 5F

04/09 16:10, 1周前 , 6F
我一直想知道手辦是啥根據
04/09 16:10, 6F

04/09 16:11, 1周前 , 7F
是,西恰也有人再用
04/09 16:11, 7F

04/09 16:11, 1周前 , 8F
公仔 你可以知道是人物(公)的小小版本商品
04/09 16:11, 8F

04/09 16:11, 1周前 , 9F
手辦 是手在哪辦在哪 還是是什麼的發音?
04/09 16:11, 9F

04/09 16:11, 1周前 , 10F
兩個說法都來源於香港吧 所以要說支語也沒錯?
04/09 16:11, 10F

04/09 16:11, 1周前 , 11F
香港人大概也想知道 台灣人說的 等路 是指什麼
04/09 16:11, 11F

04/09 16:11, 1周前 , 12F
手辦字面上到底是什麼意思
04/09 16:11, 12F

04/09 16:12, 1周前 , 13F
等路是啥
04/09 16:12, 13F

04/09 16:12, 1周前 , 14F
伴手禮
04/09 16:12, 14F

04/09 16:12, 1周前 , 15F
所以手辦到底是香港用語還是什麼 我也不懂這詞哪裡來的
04/09 16:12, 15F

04/09 16:13, 1周前 , 16F
沒聽過 是台語嗎
04/09 16:13, 16F

04/09 16:13, 1周前 , 17F
04/09 16:13, 17F

04/09 16:13, 1周前 , 18F
我一直以為這兩個詞是指一樣的東西
04/09 16:13, 18F

04/09 16:14, 1周前 , 19F
手掰
04/09 16:14, 19F

04/09 16:15, 1周前 , 20F
我猜是辦公桌的辦啦 手掌大小的辦公桌上物品(?
04/09 16:15, 20F

04/09 16:15, 1周前 , 21F
隨便猜的
04/09 16:15, 21F

04/09 16:15, 1周前 , 22F
公仔是港語 手辦是支語
04/09 16:15, 22F
公仔這個詞小時候用到大耶

04/09 16:15, 1周前 , 23F
我查是因為首版(原型樣板)→手辦
04/09 16:15, 23F

04/09 16:16, 1周前 , 24F
現在有新的 谷子
04/09 16:16, 24F
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.171.47 臺灣), 04/09/2025 16:16:32

04/09 16:17, 1周前 , 25F
公仔麵表示:
04/09 16:17, 25F

04/09 16:17, 1周前 , 26F
04/09 16:17, 26F

04/09 16:17, 1周前 , 27F
沒用過..
04/09 16:17, 27F

04/09 16:17, 1周前 , 28F
因為小時候香港語影響就已經進來了
04/09 16:17, 28F

04/09 16:17, 1周前 , 29F
04/09 16:17, 29F

04/09 16:17, 1周前 , 30F
小時候港片影響台灣很多用語吧
04/09 16:17, 30F

04/09 16:18, 1周前 , 31F
我記得這兩個是同一個東西,只是一個是港語另一個是
04/09 16:18, 31F

04/09 16:18, 1周前 , 32F
支語
04/09 16:18, 32F
不是耶 它們公仔是娃娃

04/09 16:18, 1周前 , 33F
GPT說是手工辦理模型的簡稱欸 因為早期模型幾乎都是手
04/09 16:18, 33F

04/09 16:18, 1周前 , 34F
工的
04/09 16:18, 34F

04/09 16:18, 1周前 , 35F
有意建請一律稱塑像
04/09 16:18, 35F

04/09 16:18, 1周前 , 36F
香港畫漫畫就叫畫公仔 台語雖然也有"昂阿"這個詞
04/09 16:18, 36F
還有 115 則推文
還有 1 段內文
04/09 17:44, 1周前 , 152F
公仔至少印象中20年有了,手辦是最近10年左右
04/09 17:44, 152F

04/09 17:45, 1周前 , 153F
就和動漫 動畫在中國是Animation Cartoon一樣 和台灣用法
04/09 17:45, 153F

04/09 17:45, 1周前 , 154F
不同 台灣是動畫 卡通
04/09 17:45, 154F

04/09 17:48, 1周前 , 155F
是的 手辦是支語 以前跟盜版同義
04/09 17:48, 155F

04/09 18:02, 1周前 , 156F
絕對是,用手幹麻 辦什麼事情?模型就模型 在那邊辦三小
04/09 18:02, 156F

04/09 18:03, 1周前 , 157F
我會說公仔 手辦是看到這裡才知道
04/09 18:03, 157F

04/09 18:04, 1周前 , 158F
香港回歸了公仔也是支語
04/09 18:04, 158F

04/09 18:04, 1周前 , 159F
網拍看到寫手辦的基本上就是盜版
04/09 18:04, 159F

04/09 18:08, 1周前 , 160F
公仔與手辨都香港的啊 中國用手辨只是延用了香港的詞
04/09 18:08, 160F

04/09 18:10, 1周前 , 161F
公仔是可以適用全種玩具 手辨通常出現於動漫人偶
04/09 18:10, 161F

04/09 18:11, 1周前 , 162F
難得都在好好討論 好港動
04/09 18:11, 162F

04/09 18:14, 1周前 , 163F
所以到底為什麼叫這個怪詞
04/09 18:14, 163F

04/09 18:14, 1周前 , 164F
伴手禮+1
04/09 18:14, 164F

04/09 18:20, 1周前 , 165F
原來還不少人會腦補成伴手禮XD
04/09 18:20, 165F

04/09 18:32, 1周前 , 166F
台灣早就沒救了
04/09 18:32, 166F

04/09 18:44, 1周前 , 167F
支語
04/09 18:44, 167F

04/09 19:38, 1周前 , 168F
只要搞定figure怎麼翻就好了
04/09 19:38, 168F

04/09 19:40, 1周前 , 169F
我自己是兩個都沒在用
04/09 19:40, 169F

04/09 20:04, 1周前 , 170F
4
04/09 20:04, 170F

04/09 20:12, 1周前 , 171F
模型 公仔
04/09 20:12, 171F

04/09 20:14, 1周前 , 172F
我記得Figure以前雜誌都打英文或是翻成人物(角色)模型
04/09 20:14, 172F

04/09 20:18, 1周前 , 173F
因為單講模型範圍太廣 公仔以前只有香港在用 手辦則是大陸
04/09 20:18, 173F

04/09 20:21, 1周前 , 174F
用語;PVC是現代量產人物模型主流材質後來約定俗成的簡稱
04/09 20:21, 174F

04/09 20:22, 1周前 , 175F
這種把材質名稱去代指人物模型的方式其實還蠻不精確跟嚴謹
04/09 20:22, 175F

04/09 21:05, 1周前 , 176F
手辦是支語沒錯
04/09 21:05, 176F

04/09 21:05, 1周前 , 177F
香港傳統都是用公仔
04/09 21:05, 177F

04/09 21:24, 1周前 , 178F

04/09 21:47, 1周前 , 179F
推文講的景品更不精確了 所謂景品是指非直接販售的東西
04/09 21:47, 179F

04/09 21:50, 1周前 , 180F
它有可能是機台獎品 贈品 紀念物之類的物品,甚至不侷限於
04/09 21:50, 180F

04/09 21:53, 1周前 , 181F
娛樂相關的,台灣股東紀念會的東西什麼水杯帽子、加油站
04/09 21:53, 181F

04/09 21:54, 1周前 , 182F
贈品之類對日本來說就是所謂的景品
04/09 21:54, 182F

04/09 21:56, 1周前 , 183F
只是大宗物品就是機台獎品(因為日本沒保證金額取物機制所
04/09 21:56, 183F

04/09 21:58, 1周前 , 184F
以不算有價商品) 特色就是製作成本較低;所以台灣才有衍生
04/09 21:58, 184F

04/09 21:59, 1周前 , 185F
出"平價人物模型=景品"這種積非成是的誤用詞
04/09 21:59, 185F

04/09 22:54, 1周前 , 186F
香港人不會服氣自己是426的說法 不然也不會跑到台服玩
04/09 22:54, 186F

04/09 22:54, 1周前 , 187F
鬼島歧視代理的遊戲了
04/09 22:54, 187F

04/10 03:20, 1周前 , 188F
台灣叫模型或PVC.香港叫公仔.中國叫手辦
04/10 03:20, 188F

04/10 03:37, 1周前 , 189F
推模型/pvc 這兩個我都有用
04/10 03:37, 189F

04/10 04:39, 1周前 , 190F
手辦原本是香港在用的支語,台灣人看他們討論久了傳進來
04/10 04:39, 190F

04/10 04:39, 1周前 , 191F
的,以前香港是公仔、模型都有在講
04/10 04:39, 191F
文章代碼(AID): #1dzYiH8f (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dzYiH8f (C_Chat)