[蔚藍] 討論串翻譯-鐵道小鬼
小光小望實裝歐咩爹都~~~~~
n87翻譯注意
喔~是老師欸~
原討論串
https://bbs.animanch.com/board/4852388/
>
稍微坐在那裡不要動喔~
...嘿咻...嗯,坐起來感覺不錯
好
https://imgur.com/n31HGsD.jpg






>乖乖地坐在膝蓋上真可愛啊...
>怎麼小光比小望還糜爛已經變成共識了
>>是為什麼呢...
>只剩下雪餅跟仙貝了...要嗎?(註)
>>
啊~...
https://imgur.com/n31HGsD.jpg









>
"讓妳們見識一下大人的包容力"
>>
真不愧是老師~
https://imgur.com/n31HGsD.jpg




>快住手...我不想一覺醒來就看到鐵道小鬼啊...
>可愛捏
>該不會鐵道小鬼可愛滴捏?
>>才沒有不可愛的學生吧
>>>就是這樣!(そうゆうこった!)
>
想要
"蘇芳在旁邊...說是旁邊但是中間又隔了一點距離
然後慢慢地靠過來"(妄想中)
>
那邊(蘇芳)的話...既然什麼都沒說就無視~
https://imgur.com/r1h2gMd



>>
真是有效的令人傻眼的戰術啊
我原本要拿來買Switch2的錢要變成光(ヒカリ)了吧
>
我才剛換完車弄完貸款啊......
即使如此...
就算是這樣子!
>妳從昨天就在老師的膝蓋上待機了嗎 (開串時間為4/19)
>>
作~戰
https://imgur.com/r1h2gMd

(註:原文的部分是 ポタポタ焼きと味調べとハッピーターン
ポタポタ焼き是這個
https://imgur.com/GCEXq7e.jpg


ハッピーターン
https://imgur.com/2iiaM5T.jpg

要說的話其實三種都是仙貝 不過第一種我直覺是想到雪餅就是了 後兩種就直接寫成仙貝)
先翻到這邊 這串其實還沒沉不過感覺回文頻率不高就直接發出來了
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A256E.
--
https://imgur.com/5CjOaxJ.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.150.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745232902.A.2FA.html
推
04/21 18:59,
18小時前
, 1F
04/21 18:59, 1F
可愛捏
推
04/21 19:01,
18小時前
, 2F
04/21 19:01, 2F
已購買小孩 愛吃
※ 編輯: maplemoon528 (49.215.150.78 臺灣), 04/21/2025 19:03:23
※ 編輯: maplemoon528 (49.215.150.78 臺灣), 04/21/2025 19:04:59
推
04/21 19:20,
17小時前
, 3F
04/21 19:20, 3F
吃可愛長大的
※ 編輯: maplemoon528 (49.215.150.78 臺灣), 04/21/2025 19:21:40
推
04/21 19:23,
17小時前
, 4F
04/21 19:23, 4F
好吃一直吃
※ 編輯: maplemoon528 (49.215.150.78 臺灣), 04/21/2025 19:31:48
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
19