[問題] 雞狗對邦現場的廣播

看板C_Chat (希洽)作者 (山水)時間5小時前 (2025/04/26 16:20), 4小時前編輯推噓38(39120)
留言60則, 38人參與, 3小時前最新討論串1/1
特地用整篇的中文廣播來說明 「不可以揮舞改造螢光棒」 「不可以揮舞化學螢光棒」 「不可以錄影」 「抓到會趕出場、不賠錢」 「抓到會刪除檔案、沒收設備」 然後還特別提醒了這個場次 「有現場轉播跟錄影」 希望參與者自重 有誰知道為什麼明明是在日本的活動 卻特地用字正腔圓的北京片子錄了這樣的告示? 我是第一梯隊排隊進場的 至少到現在這個時間點為止, 同樣的內容完全沒有用日文發佈過。 【以下勘誤】 英日文也有廣播過 現在日本時間1743再次廣播了, 我這次有仔細聽廣播內容 應該是第一次我沒注意到所以才誤會了 真是太好了呢 【以上勘誤】 究竟是為什麼呢?真好奇 http://i.imgur.com/sSyU5uo.jpg
另外補個洽點 這是在場外投飲料機抽到的隱藏款式 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUSAI2501C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 94.156.230.111 (香港) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745655624.A.DB2.html

04/26 16:21, 5小時前 , 1F
因為絕大多數觀眾都...
04/26 16:21, 1F
※ 編輯: up45678 (94.156.230.111 香港), 04/26/2025 16:22:56

04/26 16:22, 5小時前 , 2F
畢支
04/26 16:22, 2F

04/26 16:23, 5小時前 , 3F
雖然我知道你想說什麼 不過武士道對於這兩團在中國的
04/26 16:23, 3F

04/26 16:23, 5小時前 , 4F
熱度 應該還是有自知之明的
04/26 16:23, 4F

04/26 16:24, 5小時前 , 5F
因為這場的觀眾是中文使用者居多
04/26 16:24, 5F

04/26 16:25, 5小時前 , 6F
之前財報提到live有三成左右的海外粉絲參加
04/26 16:25, 6F

04/26 16:25, 5小時前 , 7F
不論中港台……觀眾還不少,今天到處都聽到中文或粵語XD
04/26 16:25, 7F

04/26 16:26, 5小時前 , 8F
雖然知道你的意思 但武士道眼裡 繁中沒比較有地位
04/26 16:26, 8F

04/26 16:26, 5小時前 , 9F
不只中國啦 整場講中文大概有九成以上 也有碰到台灣
04/26 16:26, 9F

04/26 16:26, 5小時前 , 10F
04/26 16:26, 10F

04/26 16:27, 5小時前 , 11F
04/26 16:27, 11F

04/26 16:27, 5小時前 , 12F
好奇為什麽不能揮那兩種螢光棒?
04/26 16:27, 12F

04/26 16:27, 5小時前 , 13F
因為上海的壞印象吧
04/26 16:27, 13F

04/26 16:27, 5小時前 , 14F
在橫濱應該也有關係
04/26 16:27, 14F

04/26 16:27, 5小時前 , 15F
邦邦就是靠華人養的
04/26 16:27, 15F

04/26 16:27, 5小時前 , 16F
畢竟支
04/26 16:27, 16F

04/26 16:28, 5小時前 , 17F
更正一下 也有英文日文宣導 在中文之前
04/26 16:28, 17F
喔喔,我是真的沒意識到, 英日文有講這麼細嗎?

04/26 16:29, 5小時前 , 18F
按照鳴潮的標準 這是極大的乳華
04/26 16:29, 18F
※ 編輯: up45678 (94.156.230.111 香港), 04/26/2025 16:31:20

04/26 16:30, 5小時前 , 19F
畢竟是支
04/26 16:30, 19F

04/26 16:30, 5小時前 , 20F
更正一下 澀谷的邦展講中文才明顯比較多 演唱會現場
04/26 16:30, 20F

04/26 16:30, 5小時前 , 21F
還是比較多日本人
04/26 16:30, 21F

04/26 16:31, 5小時前 , 22F
畢竟是
04/26 16:31, 22F

04/26 16:31, 5小時前 , 23F
也沒有把 我做9排這邊 前面周圍全部日本人
04/26 16:31, 23F

04/26 16:31, 5小時前 , 24F
04/26 16:31, 24F

04/26 16:31, 5小時前 , 25F
畢竟是
04/26 16:31, 25F

04/26 16:31, 5小時前 , 26F
應該是說有一定的華人 可是你要說9成好像誇張了
04/26 16:31, 26F

04/26 16:31, 5小時前 , 27F
蛤 結果也有英日宣導喔 又翻車了?
04/26 16:31, 27F
我沒印象, 但理論上是有才正常, 所以既然有人勘誤那他應該是對的。 ※ 編輯: up45678 (94.156.230.111 香港), 04/26/2025 16:34:09

04/26 16:32, 4小時前 , 28F
中國邦不意外
04/26 16:32, 28F

04/26 16:32, 4小時前 , 29F
而且現場的禁止錄影告示是有英文的啊
04/26 16:32, 29F

04/26 16:33, 4小時前 , 30F
9成確實誇張了 不好意思==
04/26 16:33, 30F

04/26 16:33, 4小時前 , 31F
那代表你很特意的去意識到某些東西了
04/26 16:33, 31F

04/26 16:33, 4小時前 , 32F
不說哪國,現場真的不少人說中文
04/26 16:33, 32F

04/26 16:33, 4小時前 , 33F
剛剛進場前還有人在場外一起喊我要聽買夠w
04/26 16:33, 33F

04/26 16:34, 4小時前 , 34F
是沒錯 很容易聽到中文 但也沒到全部都中文 我周圍3排
04/26 16:34, 34F

04/26 16:34, 4小時前 , 35F
全部都日文- -
04/26 16:34, 35F

04/26 16:35, 4小時前 , 36F
因為有人看不懂日文也聽不懂中文
04/26 16:35, 36F

04/26 16:37, 4小時前 , 37F
板友是都在現場了嗎==
04/26 16:37, 37F

04/26 16:37, 4小時前 , 38F
有線上啊,可以買票看
04/26 16:37, 38F

04/26 16:38, 4小時前 , 39F
改造和化學那兩個是因為危險吧
04/26 16:38, 39F

04/26 16:38, 4小時前 , 40F

04/26 16:38, 4小時前 , 41F
位置幾乎天花板就
04/26 16:38, 41F

04/26 16:38, 4小時前 , 42F
04/26 16:38, 42F

04/26 16:39, 4小時前 , 43F
線上直播可以入場了
04/26 16:39, 43F

04/26 16:40, 4小時前 , 44F
讚啦 期待期待
04/26 16:40, 44F

04/26 16:40, 4小時前 , 45F
畢支
04/26 16:40, 45F

04/26 16:41, 4小時前 , 46F
武士道去年下半年的場就日中英宣導了
04/26 16:41, 46F

04/26 16:42, 4小時前 , 47F
畢竟是
04/26 16:42, 47F

04/26 16:42, 4小時前 , 48F
又開始宣導了 確實日英中都有..
04/26 16:42, 48F
※ 編輯: up45678 (94.156.230.111 香港), 04/26/2025 16:46:36

04/26 16:43, 4小時前 , 49F
他們一直都知道邦邦海外很受歡迎XD
04/26 16:43, 49F

04/26 16:46, 4小時前 , 50F
嗯又宣導了 中日英都有
04/26 16:46, 50F

04/26 16:47, 4小時前 , 51F
禁止醉酒進場 我不能
04/26 16:47, 51F

04/26 16:47, 4小時前 , 52F
畢竟支
04/26 16:47, 52F

04/26 16:48, 4小時前 , 53F
現場聽 英文版講的跟中文的一模一樣
04/26 16:48, 53F

04/26 16:55, 4小時前 , 54F
主辦懂中國人
04/26 16:55, 54F

04/26 16:57, 4小時前 , 55F
畢竟是
04/26 16:57, 55F

04/26 17:05, 4小時前 , 56F
畢竟是...
04/26 17:05, 56F

04/26 17:08, 4小時前 , 57F
等等b站就有影片了
04/26 17:08, 57F

04/26 17:12, 4小時前 , 58F
好想看啊…
04/26 17:12, 58F

04/26 17:40, 3小時前 , 59F
什麼版聚現場
04/26 17:40, 59F

04/26 18:19, 3小時前 , 60F
就說中日英都有了還在畢竟 可憐
04/26 18:19, 60F
文章代碼(AID): #1e39T8so (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e39T8so (C_Chat)