[閒聊] 鋼彈 安彥良和解釋為什麼夏亞有長角
https://x.com/Char_Tweet/status/1916347274306736285/photo/1
NHK WORLD 節目
https://i.imgur.com/B3et0k0.png

《機動戰士鋼彈》安彥良和:
子供向けであろうがなんであろうが、やっぱり面白い、作り手が乗れるものでないとや
っててもつまんないじゃん、というのがあった
「不管是不是給小孩子看的,總之一定要有趣、
能讓創作者自己也投入其中的作品,不然做起來很無聊啊,我當時是這麼想的。」
敵だ味方だ、何のための頑張るんだ、分からない、ってとこが何か良さそうだな
「敵人也好,夥伴也好,我們拼命到底是為了什麼啊,
就連自己也搞不太清楚——就是這種感覺反而很有意思。」
https://i.imgur.com/cxoFxxq.png

前から美形キャラというのがちょっと流行って。美形ってお約束で面白くもなんとも
ないんですよね。言っちゃうとこれダース・ベイダーなんですよね。やっぱりあざとい
要素も必要だと思ったので。ちょっとそれだけでは弱いのでツノ付けて
「先前開始流行所謂的美形角色。不過美形這種東西就是一種約定俗成,
說實話一點都不好玩。
講直接一點,這就跟達斯·維達一樣嘛。
我覺得果然還是需要一些有點刻意的小元素才行。
光靠美形還是有點弱,所以就給他(夏亞)加了根角(笑)。」
ちょっと謎めいてて素顔はどうなのみたいな。そしたら富野喜幸に
「これ取ったら美形だよな?」「そうですそうです」
当分取らないと思ったらすぐ取りやがって。2話で取ったんですね。えぇ早いな
「我當時還想維持點神秘感哩,讓人想著『真面目到底長什麼樣呢』這樣的感覺。
結果富野問我,『拿掉面罩之後是美形男吧?』 我說『沒錯沒錯』。
本來以為應該會隔一陣子才揭曉,
結果他馬上就拿掉了。第二集就拿掉了呢,咦,也太快了吧。」
https://i.imgur.com/i9pfiUX.png

ガンダムはやりがいがあるなと思った。例えば、言ってることと気持ちが違うとかね。
そういう演技があるわけです。それは普通はほとんど出てこない注文で。口ではこう言
ってるけど内心は違うんだよね、みたいな。でもやって面白い表現ですよね
「我覺得鋼彈是個很有挑戰價值的作品。
比如說,角色說出口的話和內心的感情常常是不一樣的,這種演技表現是存在的。
一般來說,很少會有這種要求。
就是那種『嘴上這麼說,但心裡其實不是這樣想』的表現。
不過實際做起來,真的很有意思。」
--
https://i.imgur.com/zM0NiDo.png


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.5.238 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745732312.A.967.html
※ 編輯: LABOYS (114.26.5.238 臺灣), 04/27/2025 13:38:49
推
04/27 13:39,
8小時前
, 1F
04/27 13:39, 1F
推
04/27 13:47,
8小時前
, 2F
04/27 13:47, 2F
推
04/27 13:48,
8小時前
, 3F
04/27 13:48, 3F
推
04/27 13:49,
8小時前
, 4F
04/27 13:49, 4F
→
04/27 13:49,
8小時前
, 5F
04/27 13:49, 5F
推
04/27 13:51,
8小時前
, 6F
04/27 13:51, 6F
推
04/27 13:53,
8小時前
, 7F
04/27 13:53, 7F
推
04/27 13:56,
8小時前
, 8F
04/27 13:56, 8F
推
04/27 13:59,
8小時前
, 9F
04/27 13:59, 9F
→
04/27 13:59,
8小時前
, 10F
04/27 13:59, 10F
推
04/27 13:59,
8小時前
, 11F
04/27 13:59, 11F
推
04/27 14:05,
8小時前
, 12F
04/27 14:05, 12F
推
04/27 14:09,
8小時前
, 13F
04/27 14:09, 13F
推
04/27 14:11,
8小時前
, 14F
04/27 14:11, 14F
推
04/27 14:16,
8小時前
, 15F
04/27 14:16, 15F
推
04/27 14:20,
8小時前
, 16F
04/27 14:20, 16F
推
04/27 14:26,
8小時前
, 17F
04/27 14:26, 17F
推
04/27 14:27,
8小時前
, 18F
04/27 14:27, 18F
推
04/27 14:32,
8小時前
, 19F
04/27 14:32, 19F
推
04/27 14:43,
7小時前
, 20F
04/27 14:43, 20F
推
04/27 14:50,
7小時前
, 21F
04/27 14:50, 21F
→
04/27 14:50,
7小時前
, 22F
04/27 14:50, 22F
推
04/27 14:50,
7小時前
, 23F
04/27 14:50, 23F
推
04/27 15:42,
6小時前
, 24F
04/27 15:42, 24F
→
04/27 16:58,
5小時前
, 25F
04/27 16:58, 25F
推
04/27 18:24,
4小時前
, 26F
04/27 18:24, 26F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章