[閒聊] 普通輕音社 台版歌詞表現改動

看板C_Chat (希洽)作者 (某翔)時間3小時前 (2025/05/04 11:17), 編輯推噓8(809)
留言17則, 9人參與, 1小時前最新討論串1/1
因為個人非常喜歡這部,但漫畫中直接引用了一堆J-POP的歌詞, 考慮到版權因素應該很難引進就收了日bw電子書。 看到台版代理消息時還是很高興的買來支持, 直到今天拆開來讀以後,才發現先前擔心的事情終究還是發生了。 原作日版女主演唱畫面 https://i.imgur.com/sqcBpHp.jpeg
台版女主演唱畫面比較 https://i.imgur.com/zoCMNbT.jpeg
就如同畫面看到的,只要是出現"歌詞"的部分,在台版全部變成了"音符"來表現。 問題是原作選曲都是有意義的,演唱時的畫面都要搭配歌詞一起看才會更有感染力, 如此調整後演唱段落的閱讀體驗只能說是完全不能比... 雖然嚴格來說這部分改動並不會影響劇情理解,也能猜得到出版社這麼處理的苦衷, 但身為一個原作粉絲還是覺得滿難過的Orz 當然這部除了樂團演唱以外,各種鮮活的角色互動和成長也是一大亮點 (特別是某個專門搞事的貝斯手"XD) 個人還是相當推薦去找這部作品來看, 至於台版…喜歡這部作品的話的還是請多支持一下吧(淚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.155.128.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746328642.A.969.html

05/04 11:19, 3小時前 , 1F
Jasrac會要日本那邊另出錢授權,或是根本不給,而
05/04 11:19, 1F

05/04 11:19, 3小時前 , 2F
日方也會叫台方另外出錢,雖然不多,但是要多賣好
05/04 11:19, 2F

05/04 11:19, 3小時前 , 3F
幾百本才能補回來,只好忍痛割捨。不得已的。
05/04 11:19, 3F

05/04 11:21, 3小時前 , 4F
我的老天爺啊........................................
05/04 11:21, 4F

05/04 11:21, 3小時前 , 5F
雖然可以理解啦 授權弄一弄台版不知道一本變多貴
05/04 11:21, 5F

05/04 11:23, 3小時前 , 6F
現在唯一的希望大概是將來有個爆賣的契機出完全版....
05/04 11:23, 6F

05/04 11:35, 2小時前 , 7F
推 這還真的挺糟的耶...
05/04 11:35, 7F

05/04 11:53, 2小時前 , 8F
哇勒 這怎麼買
05/04 11:53, 8F

05/04 11:55, 2小時前 , 9F
是版權的問題吧
05/04 11:55, 9F

05/04 11:58, 2小時前 , 10F
英文版也是變成大顆豆芽菜啊
05/04 11:58, 10F

05/04 12:05, 2小時前 , 11F

05/04 12:13, 2小時前 , 12F
就是版權問題啊,劇情這麼多歌你怎麼可能每首都去談,
05/04 12:13, 12F

05/04 12:13, 2小時前 , 13F
你就算想談那個時間跟錢也完全划不來,這不是出版社的
05/04 12:13, 13F

05/04 12:13, 2小時前 , 14F
問題,沒有辦法
05/04 12:13, 14F

05/04 12:48, 1小時前 , 15F
沒辦法 至少這部還有台版能買
05/04 12:48, 15F

05/04 12:48, 1小時前 , 16F
shiori experience至今還買不到
05/04 12:48, 16F

05/04 12:54, 1小時前 , 17F
只能一邊看歌詞一邊看漫畫…
05/04 12:54, 17F
文章代碼(AID): #1e5jn2bf (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e5jn2bf (C_Chat)