[翻譯] 小市民系列 OP - ヨルシカ - 火星人

看板C_Chat (希洽)作者 (萊恩)時間4小時前 (2025/05/09 00:11), 4小時前編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 3小時前最新討論串1/1
本文同步發布於個人巴哈小屋: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=6140534 火星人 作詞:n-buna 作曲:n-buna 編曲:n-buna 歌:suis 翻譯:CH 意譯:CH https://i.imgur.com/gCD96BJ.jpeg
火星人 ========== 【歌詞翻譯】 ◢1  ぴんと立てた指の先から  爛と光って見える  ぱんと開けた口の奥から  今日も火星が見える  ▏自挺直的指尖  ▏可見燦爛光輝  ▏從大開的喉間深處  ▏今天火星依然可見  穏やかに生きていたい  休符。  ああ わかってください  ▏「我想安穩平靜地過活。」  ▏休止符。  ▏「啊,還請你理解我們。」  火星へランデヴー  普通の日々 普通のシンパシー  僕らが見たいのはふざけた嵐だけ  火星へランデヴー  それにランタンも鏡もいらない  僕の苦しさが月の反照だったらいいのに  ▏幽會於火星  ▏平凡的時日,伴平凡的共鳴  ▏但我們僅想一窺那胡亂的風暴吹散平凡  ▏幽會於火星  ▏扔去無用的提燈與明鏡  ▏多希望我的痛苦能成為反射的月光 ◢2  ぴんと立てたペンの先から  芯のない自分が見える  しんと静かな夜にさえ  蘭の花弁が映える  ▏自挺直的筆尖  ▏看見無心的自我  ▏任憑寂靜的夜色  ▏渲染紛飛蘭花的班爛  深く眠らせて  休符。  優しく撫でて  ▏請令我深深地沉睡  ▏休止符。  ▏也請輕柔地撫摸我睡顏  火星でランデヴー  惰性の日々 理想は引力  僕が見たいのは自分の中身だけ  自分へランデヴー  それに音楽も薬もいらない  僕の価値観が脳の反射だったらいいのに  ▏幽會於火星  ▏慣性的日常中,吸引我的理想恰似引力  ▏我渴望窺探的是,自己的內心  ▏與自我幽會  ▏音樂和藥物都略顯多餘  ▏多希望我的我的價值觀能反射腦中所想 ◢3  びんと立てたしっぽの先から、  糸のやうなみかづきがかすんでゐる  ▏自挺直的尾巴尖  ▏如絲綢般的新月朦朧可見  休符。  あぁ、いらいらするね  ▏休止符。  ▏啊,還真令人心生焦躁  火星へランデヴー  惰性の日々 理性の毎日  君に足りないのは時間と余裕だけ  火星へランデヴー  そこに銃弾も花火もいらない  火星の大地がチョコと同じだったらなぁ  ▏幽會於火星  ▏慣性的日常中,充斥理性的每一天  ▏你所欠缺的僅是時間和餘裕啊  ▏幽會於火星  ▏那裡不需要璀璨的子彈與煙火  ▏若火星的大地與巧克力相同該多好  火星へランデヴー  さよならあの地球の引力  僕が見てるのは言葉の光だけ  火星へランデヴー  そこにランタンも鏡もいらない  僕の苦しさが月の反射だったらいい  のに  ▏幽會於火星  ▏告別那地球的引力  ▏我所見的僅是話語間的光輝  ▏幽會於火星  ▏扔去無用的提燈與明鏡  ▏多希望我的痛苦能成為反射的月光  ▏若這樣就好了   ◢END ========== 雖然說想要像小市民那樣生活,但小鳩和小佐內所擁有的魅力正是難以捨棄那種認為自己 是特別之人的高度自我意識,我感覺這也是「小市民」這個小說系列所具有的巨大吸引力 。 在《火星人》這首歌曲中,「火星」是憧憬與理想,而火星人則是在那裡的人。這是一首 關於想要逃離現在所在之處前往火星的歌。 歌詞中出現的「自挺直的尾巴尖,如絲綢般的新月朦朧可見」出自萩原朔太郎的詩《貓》 。我以「本歌取」的感覺引用了這一節。這是一種漸漸改變形式重複,最後呈現原典詩句 的作詞方式。那個原典對我來說就是火星。 n-buna(YORUSHIKA) ========== 【聲明】 翻譯純屬推廣用途,本人不握有任何智慧財產權,亦無任何營利,相關著作權歸智慧財產 權所有者所有。翻譯使用、參考請註記來源,切記,此翻譯僅代表CH所理解、感受到的 故事,其中不乏脫離原詞的意境翻,請勿做為學習語言的參考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746720681.A.D7C.html

05/09 00:12, 4小時前 , 1F
推翻譯
05/09 00:12, 1F

05/09 00:14, 4小時前 , 2F
超快翻譯!Y
05/09 00:14, 2F

05/09 00:15, 4小時前 , 3F
這速度也太神
05/09 00:15, 3F

05/09 00:17, 4小時前 , 4F
單曲封面超克蘇魯
05/09 00:17, 4F
※ 編輯: CHRyan0127 (140.112.4.190 臺灣), 05/09/2025 00:21:30

05/09 00:32, 4小時前 , 5F
超好聽 超耐聽 小市民這季的曲子真的超讚
05/09 00:32, 5F

05/09 00:53, 4小時前 , 6F
05/09 00:53, 6F

05/09 00:57, 4小時前 , 7F
05/09 00:57, 7F

05/09 00:59, 3小時前 , 8F
每首光聽開頭就知道是非常好音樂
05/09 00:59, 8F
文章代碼(AID): #1e7DUfry (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e7DUfry (C_Chat)