[蔚藍] 關於遊戲中夏萊老師的傳言 (可能雷..?)
因為有含日版新角色的劇情 姑且防一下雷
我相信這一切都是誤會
https://x.com/AWNWMKE/status/1922608801238155525
https://pbs.twimg.com/media/Gq56gtMa8AAbKNt.jpg


路人A「你聽說了嗎?最近夏萊的老師他啊……」
路人B「知道啊最近大家都在傳,最近每天讓學生穿兔女郎的樣子…」
路人A「明明我們在街上遇到的時候,都很溫柔的樣子跟我們打招呼的說」
鐵道學園
https://i.imgur.com/VlZJbka.jpeg


宮子「聽說有一名可疑的成年人帶著女學生,在某棟建築物進進出出的傳聞」
宮子「所以RABBIT小隊來進行調查」
(然候找到的建築物是夏萊)
兔子小隊
https://i.imgur.com/YR3LnPq.jpeg




路人「這裡有這期的決議書需要妳簽……」
路人「欸?妹、妹斗服…?還有夏萊的老師………?」
路人「那、那麼請你們慢慢來」
好狐、美優
https://pbs.twimg.com/media/Gq6JmbtbQAEn4Xy.jpg

路人A「居然在大馬路上就這樣穿泳裝……」
路人A「難道……是夏萊叫她的嗎?」
路人B「哎呀……夏萊的老師居然有這種嗜好嗎?」
路人A「沒想到老師的興趣還真是特殊呢」
-
路人A「喂…那個學生是不是有戴寵物用的項圈?」
路人B「後面的是……夏萊的老師?」
路人A「話說…有聽說「被叫去夏萊值日的學生,無論如何都要馬上去才行」」
路人B「……難道「值班」是這個意思嗎?」
https://i.imgur.com/9FRGRA2.jpeg

「你是想把我們抓起來,關進傳聞中夏萊的地下室對吧」
「就是那個據說反抗夏萊的學生們被關進去後,夜夜都能聽到他們啜泣聲的那個地方……
! 」
小桃
https://i.imgur.com/d1ZoGRJ.jpeg

小桃和老師玩遊戲
但因為玩的太進入狀況,興奮的小桃開始做出遮住眼睛或搔癢癢等物理的妨礙
路人A「你聽說了嗎…?關於夏萊的老師」
路人B「對…最近都在傳,就是那個讓學生穿妹斗服玩各種play」
レイ
https://i.imgur.com/W4mo32e.jpeg

市民1「你看那裡,那不是夏萊的老師嗎?」
市民1「丟飛盤讓她撿,還故意丟遠。
市民1「.......就像狗一樣的對待」
市民2「老師雖然有很多傳聞,但沒想到竟然對學生做這種事……。」
正實醬的劇情(愚人節galgame劇情)
https://i.imgur.com/Q89iIHg.jpeg

正實:是關於夏萊「值日」的傳聞
正實:聽說老師會用「值日」的名目
正實:將女學生帶到密室裡,做出些見不得人的事…是真的嗎?
正實:如果是這樣的話…老師是為了這個才把帳號給我的嗎?
老師:這是誤會!對於突然消失這件事我很抱歉!
正實:呵呵呵……
正實:不、應該是我才該道歉呢。只是有點想捉弄你一下而已
正實:因為都是多虧了老師,我才能交到朋友……
正實:也能順利做好正義實現委員會的工作了……
正實:但是……最希望能一直待在我身邊的,果然還是老師……
https://i.imgur.com/1E4rTMb.jpeg


正實見面第一句就是,那麼就由我來俸侍老師了
老師:等等……妳這身打扮是?
https://i.imgur.com/qGyXuFH.jpeg

正實:跟這個紅茶一樣是為了這天準備的
正實:要怎麼做老師才會高興呢?為此我很努力的搜尋喔
正實:結果我明白了……這身打扮符合老師的喜好
老師:等等!?這是誰說的!?
正實:那個……有很多人都在講。所以沒有辦法查到特定的學生
正實:只是…到處都在傳這個是真的就是了
正實:難、難道老師不喜歡這身打扮嗎?
正實:難道不喜歡可愛的貓耳女僕裝、而是可愛的兔女郎裝更好嗎?
正實:因為也有這樣的傳聞呢……
老師:假的!都是假的傳聞不要相信!
正實:假的?那……我這樣照顧老師會讓你感到困擾嗎?
老師:不、像這樣被妳照顧我很高興喔,這不是說謊的
接著正實很高興,說紅茶結束了要幫忙揉肩
如果累了就直接在她大腿上睡,這樣還可以順便清耳朵
老師高興了、她也會感到開心
老師幸福了、他也會感到幸福
所以、想要一輩子在老師的身邊
不過……老師如果幫助其它學生的話,她就沒辦法獨佔
所以正實要老師不是只有今天……之後有機會時請在安排她值日
下次她值日時會穿可愛的兔女郎裝來了
-------------------------
https://i.imgur.com/cEvJOCm.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.131.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1747292433.A.997.html
推
05/15 15:02,
4小時前
, 1F
05/15 15:02, 1F
推
05/15 15:02,
4小時前
, 2F
05/15 15:02, 2F
推
05/15 15:02,
4小時前
, 3F
05/15 15:02, 3F
推
05/15 15:02,
4小時前
, 4F
05/15 15:02, 4F
推
05/15 15:03,
4小時前
, 5F
05/15 15:03, 5F
推
05/15 15:03,
4小時前
, 6F
05/15 15:03, 6F
推
05/15 15:04,
4小時前
, 7F
05/15 15:04, 7F
推
05/15 15:05,
4小時前
, 8F
05/15 15:05, 8F
推
05/15 15:07,
4小時前
, 9F
05/15 15:07, 9F
→
05/15 15:07,
4小時前
, 10F
05/15 15:07, 10F
→
05/15 15:07,
4小時前
, 11F
05/15 15:07, 11F
推
05/15 15:08,
4小時前
, 12F
05/15 15:08, 12F
推
05/15 15:08,
4小時前
, 13F
05/15 15:08, 13F
※ 編輯: dahos (42.70.131.121 臺灣), 05/15/2025 15:09:12
推
05/15 15:10,
4小時前
, 14F
05/15 15:10, 14F
→
05/15 15:10,
4小時前
, 15F
05/15 15:10, 15F
→
05/15 15:11,
4小時前
, 16F
05/15 15:11, 16F
※ 編輯: dahos (42.70.131.121 臺灣), 05/15/2025 15:12:45
推
05/15 15:12,
4小時前
, 17F
05/15 15:12, 17F
※ 編輯: dahos (42.70.131.121 臺灣), 05/15/2025 15:13:25
推
05/15 15:13,
3小時前
, 18F
05/15 15:13, 18F
推
05/15 15:14,
3小時前
, 19F
05/15 15:14, 19F
推
05/15 15:20,
3小時前
, 20F
05/15 15:20, 20F
推
05/15 15:23,
3小時前
, 21F
05/15 15:23, 21F
推
05/15 15:24,
3小時前
, 22F
05/15 15:24, 22F
→
05/15 15:24,
3小時前
, 23F
05/15 15:24, 23F
→
05/15 15:26,
3小時前
, 24F
05/15 15:26, 24F
推
05/15 15:26,
3小時前
, 25F
05/15 15:26, 25F
推
05/15 15:28,
3小時前
, 26F
05/15 15:28, 26F
推
05/15 15:30,
3小時前
, 27F
05/15 15:30, 27F
推
05/15 15:34,
3小時前
, 28F
05/15 15:34, 28F
→
05/15 15:34,
3小時前
, 29F
05/15 15:34, 29F
→
05/15 15:36,
3小時前
, 30F
05/15 15:36, 30F
推
05/15 15:44,
3小時前
, 31F
05/15 15:44, 31F
推
05/15 15:53,
3小時前
, 32F
05/15 15:53, 32F
→
05/15 15:53,
3小時前
, 33F
05/15 15:53, 33F
推
05/15 15:53,
3小時前
, 34F
05/15 15:53, 34F
推
05/15 15:56,
3小時前
, 35F
05/15 15:56, 35F
推
05/15 15:58,
3小時前
, 36F
05/15 15:58, 36F
推
05/15 16:00,
3小時前
, 37F
05/15 16:00, 37F
→
05/15 16:01,
3小時前
, 38F
05/15 16:01, 38F
推
05/15 16:10,
3小時前
, 39F
05/15 16:10, 39F
推
05/15 16:19,
2小時前
, 40F
05/15 16:19, 40F
推
05/15 16:30,
2小時前
, 41F
05/15 16:30, 41F
推
05/15 16:32,
2小時前
, 42F
05/15 16:32, 42F
推
05/15 16:49,
2小時前
, 43F
05/15 16:49, 43F
推
05/15 16:51,
2小時前
, 44F
05/15 16:51, 44F
推
05/15 16:52,
2小時前
, 45F
05/15 16:52, 45F
推
05/15 16:53,
2小時前
, 46F
05/15 16:53, 46F
推
05/15 16:59,
2小時前
, 47F
05/15 16:59, 47F
→
05/15 17:00,
2小時前
, 48F
05/15 17:00, 48F
推
05/15 17:03,
2小時前
, 49F
05/15 17:03, 49F
推
05/15 17:05,
2小時前
, 50F
05/15 17:05, 50F
推
05/15 17:16,
1小時前
, 51F
05/15 17:16, 51F
推
05/15 17:26,
1小時前
, 52F
05/15 17:26, 52F
推
05/15 17:40,
1小時前
, 53F
05/15 17:40, 53F
推
05/15 17:40,
1小時前
, 54F
05/15 17:40, 54F
→
05/15 17:40,
1小時前
, 55F
05/15 17:40, 55F
推
05/15 18:28,
44分鐘前
, 56F
05/15 18:28, 56F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章