[閒聊] 不知道現代小孩看不看的懂這句話

看板C_Chat (希洽)作者 (戦艦棲姫)時間1天前 (2025/05/30 19:51), 編輯推噓29(29015)
留言44則, 36人參與, 11小時前最新討論串1/1
https://x.com/Game_zealsan/status/1928084421778817230 https://pbs.twimg.com/media/GsHuj42aUAgMUMW.jpg
「欸…我記得是媽媽燒給我的DVD…有了!」 這句話裡面有兩個現代小孩看不懂的用詞(笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748605860.A.D49.html

05/30 19:51, 1天前 , 1F
DVD還是可以,燒我就不太確定
05/30 19:51, 1F

05/30 19:52, 1天前 , 2F
一個是媽媽,另一個是啥?
05/30 19:52, 2F

05/30 19:52, 1天前 , 3F
原來日文也是講燒喔
05/30 19:52, 3F

05/30 19:52, 1天前 , 4F
DVD還沒被淘汰啦
05/30 19:52, 4F

05/30 19:53, 1天前 , 5F
日文用燒喔?
05/30 19:53, 5F

05/30 19:53, 1天前 , 6F
以前一堆攤販把盜燒的光碟拿出來賣
05/30 19:53, 6F

05/30 19:54, 1天前 , 7F
燒DVD的來源原來是日文!?
05/30 19:54, 7F

05/30 19:56, 1天前 , 8F
留言就有解釋為什麼是燒了
05/30 19:56, 8F

05/30 19:56, 1天前 , 9F
還真的沒思考過為什麼是燒
05/30 19:56, 9F

05/30 19:57, 1天前 , 10F
英文就是用burn了 所以中文用燒只是直譯
05/30 19:57, 10F

05/30 19:58, 1天前 , 11F
用雷射光照的 說燒好像也沒錯
05/30 19:58, 11F

05/30 19:59, 1天前 , 12F
如果這是在陰間的話也是用燒的
05/30 19:59, 12F

05/30 20:00, 1天前 , 13F
就真的是燒啊
05/30 20:00, 13F

05/30 20:00, 1天前 , 14F
永遠記得 那個程式的圖案是火燒城
05/30 20:00, 14F

05/30 20:00, 1天前 , 15F
Nero Burning ROM
05/30 20:00, 15F

05/30 20:02, 1天前 , 16F
阿公:這歌好聽 孫子:我燒給你
05/30 20:02, 16F

05/30 20:06, 1天前 , 17F
中文完整講法是燒錄吧
05/30 20:06, 17F

05/30 20:07, 1天前 , 18F
燒的DVD wwww
05/30 20:07, 18F

05/30 20:15, 1天前 , 19F
愣了一下才反應過來 還以為是媽媽燒給死掉的女兒
05/30 20:15, 19F

05/30 20:16, 1天前 , 20F
D.V.D! D.V.D!
05/30 20:16, 20F

05/30 20:16, 1天前 , 21F
D.V.D! D.V.D!
05/30 20:16, 21F

05/30 20:17, 1天前 , 22F
英文就是burn啊
05/30 20:17, 22F

05/30 20:17, 1天前 , 23F
這就是共時性嗎…
05/30 20:17, 23F

05/30 20:19, 1天前 , 24F
燒錄的圖示也是火焰
05/30 20:19, 24F

05/30 20:25, 1天前 , 25F
台灣很早期是用燒,然後CD~隨身碟普及前期是用拷(烤)
05/30 20:25, 25F

05/30 20:26, 1天前 , 26F
2F的人生是經歷了什麼...
05/30 20:26, 26F

05/30 20:27, 1天前 , 27F
2008年我還是用燒光碟啊
05/30 20:27, 27F

05/30 20:32, 1天前 , 28F
第一眼是這女兒死那麼早(欸
05/30 20:32, 28F

05/30 20:34, 1天前 , 29F
燒錄不是多老的字吧... 雖然我也沒想過為啥要用燒
05/30 20:34, 29F

05/30 20:35, 1天前 , 30F
拷是拷貝的簡稱 跟媒介無關
05/30 20:35, 30F

05/30 20:37, 1天前 , 31F
日文也是燒啊
05/30 20:37, 31F

05/30 20:43, 1天前 , 32F
因為燒錄片 是用雷射光燒碟片上的染料 所以是Burning
05/30 20:43, 32F

05/30 20:50, 1天前 , 33F
拷貝 copy也是英文
05/30 20:50, 33F

05/30 20:56, 1天前 , 34F
因為是像燒金紙那樣+1
05/30 20:56, 34F

05/30 21:06, 1天前 , 35F
看到 "Nero burning rom" 是否能想到燒錄光碟?
05/30 21:06, 35F

05/30 21:17, 1天前 , 36F
一個是愛莉,另一個是什麼?
05/30 21:17, 36F

05/30 21:31, 1天前 , 37F
愛莉中之人是露比醬 dvd年代的很正常
05/30 21:31, 37F

05/30 21:36, 1天前 , 38F
Nero..好久遠的記憶喔
05/30 21:36, 38F

05/30 21:43, 1天前 , 39F
還有個行話叫做「煮」,因為泡麵要煮,然後有個牌子
05/30 21:43, 39F

05/30 21:43, 1天前 , 40F
叫做「大補帖」XD
05/30 21:43, 40F

05/30 23:20, 1天前 , 41F
我好久沒聽過燒DVD 隨身碟容量夠大以後就沒聽過
05/30 23:20, 41F

05/31 00:02, 1天前 , 42F
上面那個我懂 尼祿燒房子
05/31 00:02, 42F

05/31 00:47, 1天前 , 43F
就是故意用尼祿的梗來做這個軟體呀
05/31 00:47, 43F

05/31 15:16, 11小時前 , 44F
原來是燒Roma
05/31 15:16, 44F
文章代碼(AID): #1eEPkar9 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eEPkar9 (C_Chat)