
[閒聊] Z劇場版-夏亞阿姆羅重逢使用歌曲

逆夏片尾「BEYOND THE TIME 」
是最為人熟知,傳說富野監督要用「情歌」,
來表達這對宿敵愛恨糾葛的歌曲。
但另一個名場面,Z劇場版第一部結尾,
阿姆羅和夏亞再會的名場景,由GACKT桑獻唱,
隨後接上的片尾曲,也不會輸給逆夏那首。
歌詞如下:
(第一段:剛好配合夏亞強風中看著阿姆羅)
溜息まじりの風の中 僕に見せた
君の涙の理由はわからない
風中夾著嘆息
你讓我看見不知為何流淚
今もふさがれ続ける心の痛みを
誰が壊せるのだろう
誰來打破,我一直悶在心頭的痛
息を殺したまま うつむいて泣かないで
不要再無聲慟哭了
いつだって... そうさ 出逢えるから
沒錯,我們能再會,無論何時
世界中の誰もが わからなくてもいいさ...
君が待っているなら
就算上全世界的人都不明白也沒關係
因為你在等待著
今も変わらない君を見てる
このまま...
現在也一直看著毫無改變的你
(第二段應該是回想拉拉的過去)
差し出した腕に残る過去の傷痕は
許された君が背負った罪の証
我伸出的手留著過去的傷痕
你所犯的罪已被赦免的證據
(拉拉表示:還不是少尉你太礙事)
微かに微笑む口元が愛しく儚くて
誰にも君を渡さない
你微笑的嘴角令人憐愛又夢幻
不會把你交給任何人
いつか君が生まれ変われたとしたならば
あの日のように... きっと出逢えるから
哪天你轉生的話,一定能像那天一樣
再度重逢
(第三段是邀請阿姆羅上宇宙決心?)
一人きりで震える夜になってもいいさ...
僕は待っているから
就算一個人發抖渡過夜晚也沒關係
我會等待著你
今はあの日の君の姿が見えない
目を閉じてその微笑みに触れた
今日已無法見到往昔的你
眼睛閉上彷彿能觸碰那個微笑
たとえ二人がどんなに遠くなってもいいさ...
僕は待っているから
いつも側にいると信じている
君だけを...
就算兩人分離多遠也沒關係
我會一直等待著
只有你,我會相信會一直在身邊
世界中の誰もが わからなくてもいいさ...
君が待っているなら
就算上全世界的人都不明白也沒關係
因為你在等待著
今も変わらない君を見てる
このまま...
現在也一直看著毫無改變的你
接著接上第二部,
夏亞邀請阿姆羅上宇宙失敗,
自己有不得不上宇宙與他分離。
劇場版還沒二次下地球,從此沒見面...
可以說是夏亞對阿姆羅唱的情歌(喂)
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.166.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751337575.A.E25.html
推
07/01 10:42,
8小時前
, 1F
07/01 10:42, 1F
推
07/01 10:45,
8小時前
, 2F
07/01 10:45, 2F
推
07/01 10:51,
7小時前
, 3F
07/01 10:51, 3F
推
07/01 10:51,
7小時前
, 4F
07/01 10:51, 4F
推
07/01 10:58,
7小時前
, 5F
07/01 10:58, 5F
推
07/01 10:59,
7小時前
, 6F
07/01 10:59, 6F
推
07/01 11:01,
7小時前
, 7F
07/01 11:01, 7F
推
07/01 11:01,
7小時前
, 8F
07/01 11:01, 8F
推
07/01 11:03,
7小時前
, 9F
07/01 11:03, 9F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 10F
07/01 11:03, 10F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 11F
07/01 11:03, 11F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 12F
07/01 11:03, 12F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 13F
07/01 11:03, 13F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 14F
07/01 11:03, 14F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 15F
07/01 11:03, 15F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 16F
07/01 11:03, 16F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 17F
07/01 11:03, 17F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 18F
07/01 11:03, 18F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 19F
07/01 11:03, 19F
→
07/01 11:03,
7小時前
, 20F
07/01 11:03, 20F
→
07/01 11:06,
7小時前
, 21F
07/01 11:06, 21F
→
07/01 11:07,
7小時前
, 22F
07/01 11:07, 22F
→
07/01 11:08,
7小時前
, 23F
07/01 11:08, 23F
→
07/01 11:08,
7小時前
, 24F
07/01 11:08, 24F
→
07/01 11:08,
7小時前
, 25F
07/01 11:08, 25F
推
07/01 11:10,
7小時前
, 26F
07/01 11:10, 26F
→
07/01 11:37,
7小時前
, 27F
07/01 11:37, 27F
推
07/01 11:39,
7小時前
, 28F
07/01 11:39, 28F
推
07/01 11:39,
7小時前
, 29F
07/01 11:39, 29F
推
07/01 11:39,
7小時前
, 30F
07/01 11:39, 30F
推
07/01 14:40,
4小時前
, 31F
07/01 14:40, 31F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章