
[閒聊] 朴璐美在新幹線上用低沉聲線討回座位

久違地搭新幹線,
當然要買我最愛的鐵路便當
這款幕之內便當真的很不錯~
正當我開開心心準備入座時……
有個大叔坐在我位子上。
(不對啦,搞不好他年紀還比我小?)
嗯,搞錯位子這種事誰都會,
我懂啦。
但這傢伙——
腳竟然放在桌子上啊啊啊啊(青筋)!!!
而且!
我們一對到眼時他整個慌亂反應超怪的!!
所以我就很煞氣地說:
「那是我的位子喔。」
我自己都驚訝,語氣超低沉的。
而且不知道為什麼第一人稱變成「我(オレ)」。
他「嚇!」地一跳,立刻離開,
算還好啦。
(完全沒道歉就是了)
我再說一次,
搞錯位子沒關係,
這種事難免嘛,大家都是人。
但————
你明明知道不是自己的位子,
還給我坐下來,
然後呢…
為—————
什—————
麼—————
要把腳放上桌子!?!?!?(青筋)
從東京站到品川站那短短幾分鐘,
你到底在放鬆什麼!?!?(青筋)
我的……
我的……
我的幕之內便當……
這種地方……
怎麼可能擺得下去啦(青筋)
我拿了三條濕紙巾,
狂擦猛擦拼命擦……
滿肚子悶氣,
但終於吃上了我的幕之內便當(淚)
可是……
嗯……還是好吃……
再怎麼鬱悶,還是很好吃……
那些努力做便當的人,
為了讓旅途更美好,想盡各種辦法在製作。
這張桌子,
是要承載那份心意的。
或者是讓人工作的地方。
絕對不是……
給你拿來放腳的地方啦!!
這裡又不是你家啦!!
呼……
說出來真舒服。
有話要說的時候就得說出來。
有該生氣的時候就得生氣。
感謝製作便當的各位:)
我已經吃得一乾二淨,非常飽足
我今後也會繼續期待鐵路便當,
開心地搭新幹線的
底下回應
http://i.imgur.com/wKCdWUL.jpg

『給我站起來,三流的』
こりゃ立ち去るしかない
聽到這個好像也只能趕快逃離戰場了
http://i.imgur.com/8wHMgtv.jpg


那是我的位置欸
http://i.imgur.com/cgVshIk.jpg

在我們業界被用矮豆聲線罵不是獎勵嗎
立てよド三流!
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 24129PN74G.
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.150.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1753851839.A.82D.html
→
07/30 13:05,
17小時前
, 1F
07/30 13:05, 1F
推
07/30 13:05,
17小時前
, 2F
07/30 13:05, 2F
推
07/30 13:05,
17小時前
, 3F
07/30 13:05, 3F
推
07/30 13:06,
17小時前
, 4F
07/30 13:06, 4F
推
07/30 13:07,
17小時前
, 5F
07/30 13:07, 5F
→
07/30 13:07,
17小時前
, 6F
07/30 13:07, 6F
推
07/30 13:07,
17小時前
, 7F
07/30 13:07, 7F
推
07/30 13:08,
17小時前
, 8F
07/30 13:08, 8F
推
07/30 13:08,
17小時前
, 9F
07/30 13:08, 9F
推
07/30 13:12,
17小時前
, 10F
07/30 13:12, 10F
推
07/30 13:15,
17小時前
, 11F
07/30 13:15, 11F
推
07/30 13:16,
17小時前
, 12F
07/30 13:16, 12F
推
07/30 13:17,
17小時前
, 13F
07/30 13:17, 13F
推
07/30 13:19,
17小時前
, 14F
07/30 13:19, 14F
推
07/30 13:24,
17小時前
, 15F
07/30 13:24, 15F
→
07/30 13:26,
17小時前
, 16F
07/30 13:26, 16F
推
07/30 13:27,
17小時前
, 17F
07/30 13:27, 17F
推
07/30 13:32,
17小時前
, 18F
07/30 13:32, 18F
推
07/30 13:33,
17小時前
, 19F
07/30 13:33, 19F
推
07/30 13:33,
17小時前
, 20F
07/30 13:33, 20F
→
07/30 13:33,
17小時前
, 21F
07/30 13:33, 21F
推
07/30 13:33,
17小時前
, 22F
07/30 13:33, 22F
推
07/30 13:33,
17小時前
, 23F
07/30 13:33, 23F
→
07/30 13:35,
17小時前
, 24F
07/30 13:35, 24F
→
07/30 13:36,
17小時前
, 25F
07/30 13:36, 25F
推
07/30 13:38,
17小時前
, 26F
07/30 13:38, 26F
→
07/30 13:39,
17小時前
, 27F
07/30 13:39, 27F
推
07/30 13:41,
17小時前
, 28F
07/30 13:41, 28F
推
07/30 13:46,
16小時前
, 29F
07/30 13:46, 29F
推
07/30 13:48,
16小時前
, 30F
07/30 13:48, 30F
→
07/30 13:48,
16小時前
, 31F
07/30 13:48, 31F
推
07/30 13:50,
16小時前
, 32F
07/30 13:50, 32F
推
07/30 13:51,
16小時前
, 33F
07/30 13:51, 33F
→
07/30 13:53,
16小時前
, 34F
07/30 13:53, 34F
推
07/30 13:53,
16小時前
, 35F
07/30 13:53, 35F
推
07/30 13:57,
16小時前
, 36F
07/30 13:57, 36F
推
07/30 13:57,
16小時前
, 37F
07/30 13:57, 37F
推
07/30 14:05,
16小時前
, 38F
07/30 14:05, 38F
推
07/30 14:20,
16小時前
, 39F
07/30 14:20, 39F
推
07/30 14:24,
16小時前
, 40F
07/30 14:24, 40F
推
07/30 14:26,
16小時前
, 41F
07/30 14:26, 41F
→
07/30 14:42,
16小時前
, 42F
07/30 14:42, 42F
→
07/30 14:48,
15小時前
, 43F
07/30 14:48, 43F
推
07/30 18:10,
12小時前
, 44F
07/30 18:10, 44F
C_Chat 近期熱門文章
10
25
PTT動漫區 即時熱門文章