[魔審] 令希羅頭痛的荒唐往事

看板C_Chat (希洽)作者 (吹雪本命!)時間10小時前 (2025/10/25 20:26), 10小時前編輯推噓6(603)
留言9則, 6人參與, 8小時前最新討論串1/1
過去…… まのぼ(@manofbo) (這篇的原推文連結消失了不好意思) https://x.com/angel84326/status/1980446657163808974 https://fubukitranslate.tw/2025/hiiroyuki-memory/ 翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久 已經作者同意翻譯轉載 https://i.imgur.com/UllFePQ.png
希羅要氣死了 二創的阿雪感覺根本搞笑役 上一話 獨處限定 https://fubukitranslate.tw/2025/sheryhanna-versus/ --- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw 巴哈翻譯小屋 https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=wut84326 --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.16.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761395205.A.460.html ※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:02 ※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:27:22

10/25 20:33, 10小時前 , 1F
阿雪的形象……
10/25 20:33, 1F

10/25 20:34, 10小時前 , 2F
分類不是統一用魔裁嗎?因為連中文也是直接用漢字的裁
10/25 20:34, 2F

10/25 20:34, 10小時前 , 3F
10/25 20:34, 3F
是嗎?因為我在版上找不到相關用法不是很確定 想說之前看別人在其他平台發文是寫魔審

10/25 20:35, 10小時前 , 4F
等等,結果板上還真的不少用魔審的
10/25 20:35, 4F

10/25 20:35, 10小時前 , 5F
難怪一堆文我回去用魔/裁搜尋不到
10/25 20:35, 5F
※ 編輯: angel84326 (1.173.16.62 臺灣), 10/25/2025 20:37:00

10/25 20:38, 10小時前 , 6F

10/25 20:45, 10小時前 , 7F
看成魔希羅
10/25 20:45, 7F

10/25 21:05, 10小時前 , 8F

10/25 23:16, 8小時前 , 9F
魔審是官中啊,日文才是魔裁
10/25 23:16, 9F
文章代碼(AID): #1e_C85HW (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e_C85HW (C_Chat)