[黑猴] 把《戒網》改成閩南語/台語版了

看板C_Chat (希洽)作者 (A君)時間1月前 (2025/10/03 10:09), 1月前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
之前把《勿聽》改成閩南語/台語版, 有人問有沒有《戒網》的...有是有, 但一直找不到人錄,所以雖然3月底就填好了一直沒PO。 (畢竟歌的熱度已經過了,歌勢會優先熱度較高的歌) 之後雖然找到人錄了,但做得有點鬼畜搞笑方向... 放太久所以只好自己錄了...(唱得難聽大家忍耐點...XD) ***徵求高手重新錄製正經美聲版本!!先謝!*** [歌曲出處標註] 作詞:馮驥 作曲:王星贺  編曲:翟锦彦 [以下閩南語/台語改詞](括號內為重點字標音) 男:江海半生漂流 一葉孤舟(tsiu) 女:天地兩世纏糾 幾番離愁(tshiû) 男:本是一處比翼鳥 今生無所求(kiû) 女:空等(khang-tán )青絲(si)變白首(siú) 男:情到深處阮ㄟ心 無怨尤(iû) 女:恨到何時方始休(hiu) 男:為何紡(pháng )絲布陣 隱匿(ún-bih)佇花叢(tsâng) 女:顛倒芳心被擄 見笑無底(tuē)藏(tshàng) 男:阮想要戒掉你ㄟ夢(bāng) 女:夢醒卻變成空(khang) 男:想問你甘會當(ē-tàng) 女:陪伴阮一世人(tsit-sì-lâng) 男:為何相見恨晚(siong-kiàn-hūn-buán)情深卻無望(bāng ) 女:明知袂(buē)有結果 愛著毋願放(pàng) 男:阮想要戒掉你ㄟ夢(bāng) 女:夢醒卻變成空(khang) 合:到落尾(loh-bué)猶原墜(tuī)情網(bāng ) 男:曾經天長(tng)地久(kiú) 長(tióng)相廝守(siú) 女:如今愛恨情仇 覆水難收(siu) 男:一夜花落風雨聲 道盡多少憂(iu ) 女:折枝(tsiat-tsi)怎能勘消受(siū) 男:人生得意須盡歡 今朝酒(tsiú) 女:不敢面對明日愁(tshiû) 男:就算情投意合 嘛是無彩工(bô-tshái-kang) 女:奈何風吹日曝 命運來戲弄(hì-lāng) 男:阮想要戒掉你ㄟ夢(bāng) 女:夢醒卻變成空(khang) 男:想問你甘會當(ē-tàng) 女:陪伴阮一世人(tsit-sì-lâng) 男:你講虛情假意 卻等阮回航(hâng) 女:誰知口是心非 實在有夠愣(gāng) 男:阮想要戒掉你ㄟ夢(bāng) 女:夢醒卻變成空(khang) 合:到落尾(loh-bué)猶原陷(hām)情網(bāng ) 男:孤單惦在無眠ㄟ暗(àm) 女:鼻著你ㄟ餘芳(î-phang) 合:是阮甘願自投羅網(tsū-tâu-lô-bāng) (這個是自己錄的版本,歌聲不好多擔待) https://youtu.be/TBMo0bAgBFA?si=rYcIWoZOC1KODq50
(這個是在B站請金光二創配音大老錄的有點搞笑的版本) 【闽南语版!黑神话悟空『戒网』 是阮甘願自投羅網】 https://www.bilibili.com/video/BV1W7HWzyEdA/?share_source=copy_web -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.250.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1759457349.A.A69.html ※ 編輯: sula54 (114.32.250.62 臺灣), 10/03/2025 10:09:58
文章代碼(AID): #1etp15ff (C_Chat)
文章代碼(AID): #1etp15ff (C_Chat)