[閒聊] 和長輩一起看歌唱節目
https://x.com/peroperorinko01/status/2006730471280095419
https://pbs.twimg.com/media/G9lWuiAbYAAtbGB.jpg

『我的推...!』
「哪裡可愛了,每個人臉都長一樣」
『誰啊這~?』 (滑手機)
老若歌合戦にしたほうが良いのでは
我看改成「老少歌合戰」好了
いいんだよ、Adoだってもうすぐ演歌レベルの大御所になると思うし
俺らがジジイになるころには
沒事啦,我想 Ado 很快就會成為演歌等級的大前輩了。
等到我們都變成老頭子的時候。
こうなるよね~。音楽番組だけでなく、正月の漫才番組とかでもあるあるで、バッテリ
ィズだ!たくろうだ!と言う若い子と、阪神巨人だ!中田カウスボタンだ!と言う年寄
で分かれるよ。年寄りは最近の漫才は何が面白いか全くワカラン言うもんね。自分もそ
うならないように常に情報更新しとかなきゃな。。
總是會變成這樣呢~不只是音樂節目,連過年的漫才節目也很常見。
年輕人會喊「是 バッテリィズ!」、「是 たくろう!」,
而老人家則是「阪神巨人!」、「中田カウスボタン!」,
世代劃分得很清楚。老人家常說最近的漫才到底哪裡好笑,完全看不懂。
自己也要注意將來別變成那樣,得隨時更新資訊才行啊。
歌番組中の家族の一言で不快になるのはあるあるよな
觀賞歌唱節目時,真的很常被家人隨口一句話弄得很不爽。
わかります
みてた頃は確かにそうでした
很能理解
以前還會看的時候,確實也是那樣。
ヤバい、、、
おばあちゃんと同じ感想だ、、、
不妙...
我跟奶奶的感想一樣...
あるある過ぎる!!
真的每次都是這樣!!
誰啊這(ry
現在也沒在看電視了,都是陪老人看
老人想看誰就看誰,無所謂(x
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.181.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1767356777.A.47E.html
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章