[閒聊] 辛普森家庭的台灣翻譯和原本有差很多嗎

看板C_Chat (希洽)作者 (貓吸兔)時間2小時前 (2026/01/21 22:49), 2小時前編輯推噓11(13215)
留言30則, 18人參與, 1小時前最新討論串1/1
如題 辛普森家庭的台灣版 幾乎每句台詞都是哏 可是看一看有點疑惑 那每一集原本的劇情是什麼?? 是有類似的劇情 加以改成台灣版 還是其實台灣版算是新劇情了?? 像他們要去高雄 https://i.imgur.com/wD55PxV.png
還要去高雄觀光景點 https://i.imgur.com/c6DbLgz.png
還有愛河 https://i.imgur.com/2MY24hA.png
如果原本的劇情和這個都沒有任何關係 那麼台灣的團隊是從頭開始想?? 感覺工序會很多 然後原製作公司也沒意見? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.58.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769006973.A.109.html

01/21 22:50, 2小時前 , 1F
不爽去看美版的
01/21 22:50, 1F
沒有不爽 只是好奇他們是有翻譯然後想類似的台詞 還是全部自由創作哪一種

01/21 22:50, 2小時前 , 2F
南方:
01/21 22:50, 2F
抱歉QQ 知道但沒有看過

01/21 22:53, 2小時前 , 3F
要諷刺政治隨便都是梗
01/21 22:53, 3F
可是就要想台詞和劇情合理性之類的 想說要下功夫

01/21 22:54, 2小時前 , 4F
完全沒在翻譯吧?
01/21 22:54, 4F

01/21 22:55, 2小時前 , 5F
梗太多反而沒有主題
01/21 22:55, 5F

01/21 22:55, 2小時前 , 6F
就二創了…跟劇情一點關係都沒有
01/21 22:55, 6F
※ 編輯: ComeTureLou (101.10.58.27 臺灣), 01/21/2026 22:55:30

01/21 22:56, 2小時前 , 7F
南方至少是有在翻譯,只是很本土化。辛普森就完全
01/21 22:56, 7F

01/21 22:56, 2小時前 , 8F
沒在翻,只是在配音。
01/21 22:56, 8F

01/21 23:01, 2小時前 , 9F
翻成這樣會跟原來的差不多才奇怪吧
01/21 23:01, 9F

01/21 23:02, 2小時前 , 10F
也不能偏離太多 不然畫面跟翻譯跟不上會很怪
01/21 23:02, 10F

01/21 23:02, 2小時前 , 11F
辛普森中翻第一季真的會差到太多 後面就比較好
01/21 23:02, 11F

01/21 23:03, 2小時前 , 12F
無聊難笑的二創,翻譯是在褻瀆作品
01/21 23:03, 12F

01/21 23:07, 2小時前 , 13F
翻譯本來就是二創阿... 不然星爆氣流斬哪裡來的
01/21 23:07, 13F

01/21 23:08, 2小時前 , 14F
已經跟看圖說故事差不多了
01/21 23:08, 14F

01/21 23:08, 2小時前 , 15F
差的很多不知道是FOX當初用意還是翻譯公司搞得
01/21 23:08, 15F

01/21 23:09, 2小時前 , 16F
官方二創
01/21 23:09, 16F

01/21 23:09, 2小時前 , 17F
可惜迪土尼普拉斯要上中配的計畫沒了
01/21 23:09, 17F

01/21 23:09, 2小時前 , 18F
這部不瞭解美國文化的話照翻沒人看得懂吧
01/21 23:09, 18F

01/21 23:10, 2小時前 , 19F
記得也有刪減 要殺霸子那個人出現沒幾次就沒了w
01/21 23:10, 19F

01/21 23:10, 2小時前 , 20F
照美國文化翻得台灣人一定看不懂
01/21 23:10, 20F

01/21 23:10, 2小時前 , 21F
玩梗玩過頭 整個變很零碎
01/21 23:10, 21F

01/21 23:10, 2小時前 , 22F
看完一集也不知道重點是什麼 超難看
01/21 23:10, 22F

01/21 23:12, 2小時前 , 23F
主要就塞時事跟流行語 有的很搭有的很慘烈
01/21 23:12, 23F

01/21 23:13, 2小時前 , 24F
可是按照中翻看你也很難看得懂啊
01/21 23:13, 24F

01/21 23:14, 1小時前 , 25F
某幾集用名人梗或宗教梗軍中梗倒是意外很合
01/21 23:14, 25F

01/21 23:14, 1小時前 , 26F
還有一集還是兩集有請到某個411 只能說政治耽誤他的配音
01/21 23:14, 26F

01/21 23:19, 1小時前 , 27F
狗跟西瓜差很多嗎
01/21 23:19, 27F

01/21 23:22, 1小時前 , 28F
想到了在迪土尼收購FOX FOX有播一季原版原配得就真的看不
01/21 23:22, 28F

01/21 23:22, 1小時前 , 29F
懂然後再播中配版
01/21 23:22, 29F

01/21 23:29, 1小時前 , 30F
在d+看辛普森前幾季 翻譯是中規中矩啦
01/21 23:29, 30F
文章代碼(AID): #1fSETz49 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fSETz49 (C_Chat)