[閒聊] 媽的多重宇宙跟Netflix翻譯 哪一個會贏?
在2022年, 媽的多重宇宙,因為電影院的翻譯,
很多人都認為譯者做出許多超譯的行為。
https://i.mopix.cc/6plyKi.jpg

如今Netflix卻使用自動翻譯,
讓大家也都覺得是完全不專業的行為。
所以專業的超譯VS不專業的機翻,
大家會選擇哪一個?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.2.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770356514.A.634.html
推
02/06 13:42,
2小時前
, 1F
02/06 13:42, 1F
→
02/06 13:42,
2小時前
, 2F
02/06 13:42, 2F
→
02/06 13:43,
1小時前
, 3F
02/06 13:43, 3F
推
02/06 13:44,
1小時前
, 4F
02/06 13:44, 4F
→
02/06 13:44,
1小時前
, 5F
02/06 13:44, 5F
推
02/06 13:45,
1小時前
, 6F
02/06 13:45, 6F
推
02/06 13:46,
1小時前
, 7F
02/06 13:46, 7F
推
02/06 13:46,
1小時前
, 8F
02/06 13:46, 8F
→
02/06 13:46,
1小時前
, 9F
02/06 13:46, 9F
推
02/06 13:49,
1小時前
, 10F
02/06 13:49, 10F
推
02/06 13:49,
1小時前
, 11F
02/06 13:49, 11F
→
02/06 13:49,
1小時前
, 12F
02/06 13:49, 12F
→
02/06 13:49,
1小時前
, 13F
02/06 13:49, 13F
→
02/06 13:50,
1小時前
, 14F
02/06 13:50, 14F
→
02/06 13:50,
1小時前
, 15F
02/06 13:50, 15F
→
02/06 13:50,
1小時前
, 16F
02/06 13:50, 16F
→
02/06 13:50,
1小時前
, 17F
02/06 13:50, 17F
→
02/06 13:50,
1小時前
, 18F
02/06 13:50, 18F
推
02/06 13:51,
1小時前
, 19F
02/06 13:51, 19F
→
02/06 13:51,
1小時前
, 20F
02/06 13:51, 20F
→
02/06 13:51,
1小時前
, 21F
02/06 13:51, 21F
→
02/06 13:51,
1小時前
, 22F
02/06 13:51, 22F
推
02/06 13:52,
1小時前
, 23F
02/06 13:52, 23F
推
02/06 13:52,
1小時前
, 24F
02/06 13:52, 24F
→
02/06 13:52,
1小時前
, 25F
02/06 13:52, 25F
推
02/06 13:53,
1小時前
, 26F
02/06 13:53, 26F
→
02/06 13:53,
1小時前
, 27F
02/06 13:53, 27F
推
02/06 13:55,
1小時前
, 28F
02/06 13:55, 28F

→
02/06 13:55,
1小時前
, 29F
02/06 13:55, 29F

推
02/06 13:55,
1小時前
, 30F
02/06 13:55, 30F
推
02/06 13:58,
1小時前
, 31F
02/06 13:58, 31F
推
02/06 13:58,
1小時前
, 32F
02/06 13:58, 32F
→
02/06 13:58,
1小時前
, 33F
02/06 13:58, 33F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
53
132