[閒聊] 地平線6性別可選他/她/TA,為啥是TA?

看板C_Chat (希洽)作者 (偉恩咖肥)時間1小時前 (2026/05/27 16:10), 編輯推噓33(33027)
留言60則, 42人參與, 20分鐘前最新討論串1/1
如題 這分類 一個是他 一個是她 可以理解 TA是啥 不能理解 「ㄊㄚ」的話不是比較明暸嗎 或不能用「其他」代替嗎 久沒玩微軟的遊戲 都沒注意到第三性是TA 這次玩地平線6才發現 那為啥是TA? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.172.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779869409.A.0CA.html

05/27 16:10, 1小時前 , 1F
你怎麼敢假定TA的性別
05/27 16:10, 1F

05/27 16:10, 1小時前 , 2F
就是不當人定義性別的ta
05/27 16:10, 2F

05/27 16:11, 1小時前 , 3F
05/27 16:11, 3F

05/27 16:11, 1小時前 , 4F
05/27 16:11, 4F

05/27 16:11, 1小時前 , 5F
05/27 16:11, 5F

05/27 16:11, 1小時前 , 6F
05/27 16:11, 6F

05/27 16:11, 1小時前 , 7F
中文圈的 thay 麻煩的不假定性別稱法
05/27 16:11, 7F

05/27 16:12, 1小時前 , 8F
助教(x
05/27 16:12, 8F

05/27 16:12, 1小時前 , 9F
英文比較高級
05/27 16:12, 9F

05/27 16:14, 1小時前 , 10F
說不定是鋼彈 開個拖懶散
05/27 16:14, 10F

05/27 16:14, 1小時前 , 11F
不然用(′・ω・`)好了
05/27 16:14, 11F

05/27 16:15, 1小時前 , 12F
the animal也是一種TA(X
05/27 16:15, 12F

05/27 16:15, 1小時前 , 13F
Time attack
05/27 16:15, 13F

05/27 16:16, 1小時前 , 14F
首先這是支語不是英文 在中國故意避免用他她改用ta
05/27 16:16, 14F

05/27 16:17, 59分鐘前 , 15F
非常常見 其次 they 在中文不能新造字的情況下也沒有更
05/27 16:17, 15F

05/27 16:17, 59分鐘前 , 16F
公認的好翻譯方式了 如果要按照行文傳統翻譯應是「他」
05/27 16:17, 16F

05/27 16:17, 59分鐘前 , 17F
但這樣就兩個都是他了
05/27 16:17, 17F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 18F
學到奇怪的知識了,一直以來沒懂過這個ta怎麼來的
05/27 16:18, 18F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 19F
中國講法
05/27 16:18, 19F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 20F
說其他搞不好會被唉說怎麼不是其她
05/27 16:18, 20F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 21F
支語無誤
05/27 16:18, 21F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 22F
羅馬拼音吧
05/27 16:18, 22F

05/27 16:18, 58分鐘前 , 23F
可以用汝,啊不對有個女字
05/27 16:18, 23F

05/27 16:19, 57分鐘前 , 24F
其實中文可以全部用他阿 這字本來又沒分性別
05/27 16:19, 24F

05/27 16:20, 56分鐘前 , 25F
那台式說法是啥??
05/27 16:20, 25F

05/27 16:20, 56分鐘前 , 26F
汝首先就不是第三人稱跟他她不能對應啊 其實民國初年那
05/27 16:20, 26F

05/27 16:20, 56分鐘前 , 27F
其實他就可以了吧 他男女都包含
05/27 16:20, 27F

05/27 16:20, 56分鐘前 , 28F
樣遇到新的外國觀念就造字/借用現存的罕用字給新發音
05/27 16:20, 28F

05/27 16:20, 56分鐘前 , 29F
才更方便 「她」其實就是清末民初才被造出來的字 本意是
05/27 16:20, 29F

05/27 16:21, 55分鐘前 , 30F
台灣的他用在男女都可以,只有支那才用支語TA
05/27 16:21, 30F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 31F
姊的罕用通同字 they 現代英語裡常見程度完全值得造一個
05/27 16:22, 31F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 32F
Trans-Am
05/27 16:22, 32F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 33F
汝是you,兄弟,你國文念到哪去
05/27 16:22, 33F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 34F
但是現在要造字讓大家接受已經不可能了 所以就是一般文
05/27 16:22, 34F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 35F
其實正確應該用男女他才對
05/27 16:22, 35F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 36F
有他就好了,本來就是男女通用的
05/27 16:22, 36F

05/27 16:22, 54分鐘前 , 37F
用它好了還是要牠
05/27 16:22, 37F

05/27 16:23, 53分鐘前 , 38F
章遇到就翻成他 如果語境是要和he she對應的話就沒有統
05/27 16:23, 38F

05/27 16:23, 53分鐘前 , 39F
they就很麻煩==
05/27 16:23, 39F

05/27 16:23, 53分鐘前 , 40F
一翻法了
05/27 16:23, 40F

05/27 16:23, 53分鐘前 , 41F
他阿他阿拉塔塔
05/27 16:23, 41F

05/27 16:24, 52分鐘前 , 42F
因為會認為他有性別的人群就是缺乏基本文學智識的,跟低
05/27 16:24, 42F

05/27 16:24, 52分鐘前 , 43F
能講道理沒用只能妥協
05/27 16:24, 43F

05/27 16:24, 52分鐘前 , 44F
汝 なんじ thee
05/27 16:24, 44F

05/27 16:25, 51分鐘前 , 45F
喔 thee 是 you的古文
05/27 16:25, 45F

05/27 16:25, 51分鐘前 , 46F
釶杝池灺地,五行缺什麼用什麼
05/27 16:25, 46F

05/27 16:26, 50分鐘前 , 47F
他庫拉馬塔塔
05/27 16:26, 47F

05/27 16:27, 49分鐘前 , 48F
不知 怕有人沒學過注音吧
05/27 16:27, 48F

05/27 16:27, 49分鐘前 , 49F
你的注音在對岸是漢語拼音 這不就接軌了
05/27 16:27, 49F

05/27 16:31, 45分鐘前 , 50F
怕有人找不到自己的開始哭
05/27 16:31, 50F

05/27 16:32, 44分鐘前 , 51F
A ta for tank
05/27 16:32, 51F

05/27 16:32, 44分鐘前 , 52F
最近比較有印象的就是邊緣禁地4,有個角色的代詞就是They,
05/27 16:32, 52F

05/27 16:32, 44分鐘前 , 53F
然後中文翻成“伊”
05/27 16:32, 53F

05/27 16:32, 44分鐘前 , 54F
ㄊㄚ
05/27 16:32, 54F

05/27 16:32, 44分鐘前 , 55F
Totally Austistic
05/27 16:32, 55F

05/27 16:33, 43分鐘前 , 56F
TANK,按f進入
05/27 16:33, 56F

05/27 16:37, 39分鐘前 , 57F
teach assistant, 沒事不要當
05/27 16:37, 57F

05/27 16:38, 38分鐘前 , 58F
沒有他跟她 那一肯定是"牠"
05/27 16:38, 58F

05/27 16:45, 31分鐘前 , 59F
用馳好了
05/27 16:45, 59F

05/27 16:56, 20分鐘前 , 60F
The Ass,是個屁精
05/27 16:56, 60F
文章代碼(AID): #1g5gRX3A (C_Chat)
文章代碼(AID): #1g5gRX3A (C_Chat)