[心得] 推薦《台灣漫遊錄

看板C_Chat (希洽)作者 (林萌娘推行本部部長)時間58分鐘前 (2026/05/28 16:45), 編輯推噓12(12011)
留言23則, 14人參與, 17分鐘前最新討論串1/1
台灣漫遊錄,一本被歸類在純文學類別的小說 作者是楊双子 最近 因為拿下了布克國際獎而聲名大噪 乍看之下跟ACG似乎沒關 但是作者的人生軌跡 卻是滿滿的ACG 甚至在採訪中毫不諱言自己的創作深受 姊嫁物語 黃金神威 鐵道便當之旅 這些漫畫作品的影響 而且本身也出過瑪莉亞凝望跟魔砲的同人小說 當然,這不是推薦的主要理由 而是這部作品,雖然不是輕小說 卻有著非常漫畫的味道 他是一本讀起來像漫畫的小說 這才是推薦的理由 那是一種 彷彿是渾然天成的漫畫劇本 只要有好的繪師,不需要太多改編 就可以繪制出版了的感覺 強烈推薦中 另外如果是台中人,還會有另外的驚喜 還有就是百合ACG 成就名人再添生力軍 喜歡百合ACG一點問題都沒有 可以拿國際布克獎喔(誤) ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-EC72. -- 最高境界 啊........欸..... 這個....我想........ ......高雄發大財 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.128.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779957938.A.8FC.html

05/28 16:55, 49分鐘前 , 1F
有著現實背景的妄想文學
05/28 16:55, 1F

05/28 16:58, 46分鐘前 , 2F
推推
05/28 16:58, 2F

05/28 16:59, 45分鐘前 , 3F
很好吃,百合很好吃
05/28 16:59, 3F

05/28 17:01, 43分鐘前 , 4F
05/28 17:01, 4F

05/28 17:01, 43分鐘前 , 5F
查了下,這是假裝從日文翻譯成中文的作品
05/28 17:01, 5F

05/28 17:01, 43分鐘前 , 6F
這個假裝翻譯的過程有影響到故事內容或文風嗎?
05/28 17:01, 6F

05/28 17:03, 41分鐘前 , 7F
覺得這設定滿有趣,但好像又沒什麼差別XD
05/28 17:03, 7F

05/28 17:07, 37分鐘前 , 8F
我自己感覺比起百合,這本的壓抑感更深
05/28 17:07, 8F

05/28 17:09, 35分鐘前 , 9F
這本不是實體都缺貨嗎
05/28 17:09, 9F

05/28 17:10, 34分鐘前 , 10F
有準備再版了
05/28 17:10, 10F

05/28 17:12, 32分鐘前 , 11F
可惡 抑鬱百合感覺好讚喔
05/28 17:12, 11F

05/28 17:14, 30分鐘前 , 12F
推 蠻喜歡看裡面的偽翻譯註解
05/28 17:14, 12F

05/28 17:15, 29分鐘前 , 13F
沒有邊界感的日本殖民者暴言大小姐和殖民地完美執事風
05/28 17:15, 13F

05/28 17:15, 29分鐘前 , 14F
downer隨行翻譯
05/28 17:15, 14F

05/28 17:15, 29分鐘前 , 15F
虛構歷史日常 小眾到很酷的賽道
05/28 17:15, 15F

05/28 17:15, 29分鐘前 , 16F
這部是架空時空麼?
05/28 17:15, 16F

05/28 17:16, 28分鐘前 , 17F
可以用台北市電子圖書館借
05/28 17:16, 17F

05/28 17:16, 28分鐘前 , 18F
就平行世界的1937年臺灣呀。
05/28 17:16, 18F

05/28 17:19, 25分鐘前 , 19F
覺得適合改編成動畫 每章份量剛好一話
05/28 17:19, 19F

05/28 17:21, 23分鐘前 , 20F
不算架空吧,背景就是1937年的臺灣
05/28 17:21, 20F

05/28 17:22, 22分鐘前 , 21F
除非你要說虛構人物就算架空,那還有什麼小說不是
05/28 17:22, 21F

05/28 17:22, 22分鐘前 , 22F
真的要看 非常好看
05/28 17:22, 22F

05/28 17:27, 17分鐘前 , 23F
翻翻當時的舊報紙,就為何是平行世界了。
05/28 17:27, 23F
文章代碼(AID): #1g602oZy (C_Chat)
文章代碼(AID): #1g602oZy (C_Chat)