[閒聊] 推特熱議:《後室》日本版電影海報很俗氣

看板C_Chat (希洽)作者 (打尻機)時間1小時前 (2026/06/30 17:39), 編輯推噓75(75070)
留言145則, 76人參與, 8分鐘前最新討論串1/1
https://x.com/para_bellum390/status/2071397783232508286 《後室》日本版電影海報於昨天解禁 然而跟其他國家的海報相比,日本版看起來又土又俗,資訊量過多 https://i.imgur.com/mhcGHUT.jpeg
美國、韓國、台灣版 https://i.imgur.com/scojh7K.jpeg
越南、俄羅斯、巴西版 https://i.imgur.com/9uoYGdX.jpeg
日本版 https://i.imgur.com/kmRCXFz.jpeg
內容翻譯成中文看的話會長這樣: 源自都市傳說,全美 No.1 驚悚片,震撼登陸日本。 此刻,恐怖將重新定義。 你,敢踏入其中嗎?Backrooms(後室)》 - これらを見たらやはり日本のバックルームズのポスターは異質であることが分かる... 這幾張一比較下來,就知道《後室》日本版海報果然特別異類...... 中国や台湾や香港と漢字圏の国は文字が多い傾向にあるが、日本ほど大きな表記ではな く最小限に抑えている印象 中國、台灣、香港等使用漢字的國家,他們的海報上雖然也有蠻多的文字 但是字體都不會像日本用得那麼大,整體還是盡可能維持在精簡的程度。 https://i.imgur.com/dQVbXTc.jpeg
很多日本網友也跟著吐槽 https://i.imgur.com/hrTo106.jpeg
還有人整出Plus版的 https://i.imgur.com/gkylgPA.png
- 日本版的電影海報真的會塞超多字和各種圖片 比如《樂來越愛你》 https://i.meee.com.tw/wPNleAw.png
與原版相比真的蠻醜的 為什麼他們喜歡這樣設計啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.48.73 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782812345.A.E79.html

06/30 17:39, 1小時前 , 1F
正常發揮 日本電影界的美感都很差
06/30 17:39, 1F

06/30 17:40, 1小時前 , 2F
日式文宣
06/30 17:40, 2F

06/30 17:41, 1小時前 , 3F
字滿到跟八卦雜誌的封面差不多
06/30 17:41, 3F

06/30 17:41, 1小時前 , 4F
業界美感的問題
06/30 17:41, 4F

06/30 17:41, 1小時前 , 5F
不寫怎麼知道演什麼 對啊
06/30 17:41, 5F

06/30 17:42, 1小時前 , 6F
還有就是他們宣傳就習慣這套
06/30 17:42, 6F

06/30 17:42, 1小時前 , 7F
這算滿洲版華國美學嗎
06/30 17:42, 7F

06/30 17:43, 1小時前 , 8F
輕小說標題也是很多字啊,電影也來這套不奇怪吧
06/30 17:43, 8F

06/30 17:43, 1小時前 , 9F
全米都哭了
06/30 17:43, 9F

06/30 17:44, 1小時前 , 10F
很日本啊
06/30 17:44, 10F

06/30 17:44, 1小時前 , 11F
電影版
06/30 17:44, 11F

06/30 17:45, 1小時前 , 12F
日本美學
06/30 17:45, 12F

06/30 17:46, 1小時前 , 13F
看著海報還可以自動腦補有聲的CM旁白(無誤
06/30 17:46, 13F

06/30 17:46, 1小時前 , 14F
LALALAND的真的不太行...原版留白真的好太多
06/30 17:46, 14F

06/30 17:47, 1小時前 , 15F
看看輕小書名的品味就知道了
06/30 17:47, 15F

06/30 17:47, 1小時前 , 16F
腦補旁白 笑死
06/30 17:47, 16F

06/30 17:47, 1小時前 , 17F
很日本沒錯
06/30 17:47, 17F

06/30 17:47, 1小時前 , 18F
日本週刊和報紙都要塞滿文字
06/30 17:47, 18F

06/30 17:47, 1小時前 , 19F
不必要的資訊太多了
06/30 17:47, 19F

06/30 17:47, 1小時前 , 20F
Plus版感覺還比較好wwwww乾脆塞滿都比較整齊
06/30 17:47, 20F

06/30 17:47, 1小時前 , 21F
他們網站很多也是這樣,文字滿滿是必要條件
06/30 17:47, 21F

06/30 17:47, 1小時前 , 22F
他們海報重點是要一看就知道要幹嘛 不是美感
06/30 17:47, 22F

06/30 17:48, 1小時前 , 23F
日本7成海外電影的海報都屬於全球最俗那檔
06/30 17:48, 23F

06/30 17:48, 1小時前 , 24F
超醜XDDD
06/30 17:48, 24F

06/30 17:48, 1小時前 , 25F
他們不要求美感
06/30 17:48, 25F

06/30 17:48, 1小時前 , 26F
就怕你不懂內向是啥
06/30 17:48, 26F

06/30 17:48, 1小時前 , 27F
Plus版的怎麼有種AV風 AV也都這樣塞字
06/30 17:48, 27F

06/30 17:48, 1小時前 , 28F
內容
06/30 17:48, 28F

06/30 17:49, 1小時前 , 29F
還有就是海外電影不太能吸引日本人自己查資料
06/30 17:49, 29F

06/30 17:49, 1小時前 , 30F
後室這種類型的一堆文字 感覺整個風格都不對了
06/30 17:49, 30F

06/30 17:50, 1小時前 , 31F
大概也不是美感問題 只是廣告公司覺得在日本一定要
06/30 17:50, 31F

06/30 17:50, 1小時前 , 32F
帶個超大標語比較好賣
06/30 17:50, 32F

06/30 17:50, 1小時前 , 33F
嚇房好屌
06/30 17:50, 33F

06/30 17:51, 1小時前 , 34F
有興趣去找日本ERP系統,那個更恐怖
06/30 17:51, 34F

06/30 17:52, 1小時前 , 35F
全米嚇死
06/30 17:52, 35F

06/30 17:52, 1小時前 , 36F
醜哭了
06/30 17:52, 36F

06/30 17:52, 1小時前 , 37F
也是有不錯的時候 B
06/30 17:52, 37F

06/30 17:52, 1小時前 , 38F
級要有B級的樣子
06/30 17:52, 38F

06/30 17:52, 1小時前 , 39F
他們排版教學書明明也很重視留白
06/30 17:52, 39F
還有 66 則推文
06/30 18:21, 44分鐘前 , 106F

06/30 18:21, 44分鐘前 , 107F
日本自家電影就沒這個問題 所以不是美學 而是習慣手法吧
06/30 18:21, 107F

06/30 18:27, 38分鐘前 , 108F
哭四次有必要寫出來嗎..
06/30 18:27, 108F

06/30 18:27, 38分鐘前 , 109F
plus版本的是謎片膩
06/30 18:27, 109F

06/30 18:28, 37分鐘前 , 110F
想到陣內智則的段子影片:全美都瞧不起XDDDD
06/30 18:28, 110F

06/30 18:29, 36分鐘前 , 111F
Fall那張笑死
06/30 18:29, 111F

06/30 18:29, 36分鐘前 , 112F
日本特色
06/30 18:29, 112F

06/30 18:30, 35分鐘前 , 113F
個人覺得塞太多字不好看
06/30 18:30, 113F

06/30 18:33, 32分鐘前 , 114F
日本電影界就是爛成這樣才變動畫的天下啊
06/30 18:33, 114F

06/30 18:33, 32分鐘前 , 115F
日本小說封面的文字要素都用書腰解決,電影海報沒辦法這
06/30 18:33, 115F

06/30 18:33, 32分鐘前 , 116F
樣搞,慘(?
06/30 18:33, 116F

06/30 18:35, 30分鐘前 , 117F
笑死
06/30 18:35, 117F

06/30 18:35, 30分鐘前 , 118F
好幾十年了都這樣
06/30 18:35, 118F

06/30 18:36, 29分鐘前 , 119F
嚇房
06/30 18:36, 119F

06/30 18:36, 29分鐘前 , 120F
把人壓縮也怪怪的,畢竟Backroom反而特色是寬廣
06/30 18:36, 120F

06/30 18:37, 28分鐘前 , 121F
電視節目旁邊一定要各種擋路字串
06/30 18:37, 121F

06/30 18:38, 27分鐘前 , 122F
搞不好就是淺規則海報一定要寫出電影噱頭介紹之類的吧,日
06/30 18:38, 122F

06/30 18:38, 27分鐘前 , 123F
本版為了塞那麼多字還刻意換了個主要場景陪襯
06/30 18:38, 123F

06/30 18:40, 25分鐘前 , 124F
概念的問題,Backroom只有在歐美圈比較有認知,會想
06/30 18:40, 124F

06/30 18:40, 25分鐘前 , 125F
要加註也算正常
06/30 18:40, 125F

06/30 18:44, 21分鐘前 , 126F
他們在這部分已經有點走火入魔了,一定要加一堆字
06/30 18:44, 126F

06/30 18:44, 21分鐘前 , 127F
有種昭和感
06/30 18:44, 127F

06/30 18:44, 21分鐘前 , 128F
但撇除這塊,其他就很正常
06/30 18:44, 128F

06/30 18:44, 21分鐘前 , 129F
。日本意外地這種情報來說,意外還是不意外地其實不
06/30 18:44, 129F

06/30 18:44, 21分鐘前 , 130F
太會傳遞
06/30 18:44, 130F

06/30 18:45, 20分鐘前 , 131F
我們和韓國就真的是網路世代特別愛這些,可能也跟日
06/30 18:45, 131F

06/30 18:45, 20分鐘前 , 132F
本網路來比較晚有關係就是
06/30 18:45, 132F

06/30 18:45, 20分鐘前 , 133F
就長輩圖邏輯
06/30 18:45, 133F

06/30 18:51, 14分鐘前 , 134F
多啦A夢就不用那
06/30 18:51, 134F

06/30 18:51, 14分鐘前 , 135F
麼多字
06/30 18:51, 135F

06/30 18:51, 14分鐘前 , 136F
所以比較像是他們行銷覺得需要
06/30 18:51, 136F

06/30 18:51, 14分鐘前 , 137F
而不是美學問題
06/30 18:51, 137F

06/30 18:51, 14分鐘前 , 138F
哆啦A夢概念深厚到不用解釋了
06/30 18:51, 138F

06/30 18:52, 13分鐘前 , 139F
https://reurl.cc/yOxo82 南極大冒險的其他海報
06/30 18:52, 139F

06/30 18:52, 13分鐘前 , 140F
畢竟那邊洋片沒配音就不看的人不在少數
06/30 18:52, 140F

06/30 18:52, 13分鐘前 , 141F
新海誠電影倒滿簡約風的
06/30 18:52, 141F

06/30 18:52, 13分鐘前 , 142F
對啊,所以洋片更容易出現一堆字
06/30 18:52, 142F

06/30 18:57, 8分鐘前 , 143F
笑死
06/30 18:57, 143F

06/30 18:57, 8分鐘前 , 144F
對廠商而言 比較多人來看比較重要吧 所以他們把他
06/30 18:57, 144F

06/30 18:57, 8分鐘前 , 145F
當成廣告紙來用
06/30 18:57, 145F
文章代碼(AID): #1gGuwvvv (C_Chat)
文章代碼(AID): #1gGuwvvv (C_Chat)