[EVE] 全英文消息

看板C_Chat (希洽)作者 (人,原來不是人)時間11年前 (2015/04/18 03:05), 編輯推噓27(27061)
留言88則, 28人參與, 最新討論串1/1
從某一年之後,CCP 發佈的全英文重要消息幾乎都會被某討論區的版主群翻譯後分享 而且都不是分享在世界服討論區,而是陸服討論區,目前看來應該會持續翻譯到 EVE 關門為止。拜此所賜,許多玩家去該討論區主要就是看版主群的翻譯文 雖然之後陸服的 CCP 員工也會把其中一部份翻成全中文貼到陸服官網 不過由於時效性問題,通常會再去看官方人員翻譯文章的老玩家應該少很多 但我是感覺官方翻譯文的通順程度常常比版主群的還要好上很多,有時版主的翻譯文 看不下去只好直接硬啃英文....囧rz 不過 Dust 514 的更新檔內容倒是都要依靠版主群的翻譯文,對 Dust 514 還是有很多 不懂的地方,版主群的翻譯內容顯示出其涉獵之廣,雖然他們也很少在玩了 需要看到最後一刻的 PC 戰 惑星戦 KAIBA-Corporation vs Capital Acquisition LLC https://www.youtube.com/watch?v=9PA2mGjRwPQ
希望無法玩 Dust 514 的那天能晚一點到...... -- 這篇文又會被日文那串波及嗎? 描述事實、澄清非事實都能被扯上是在回串,只能呵呵 -- 關鍵字:翻譯、全英文、全中文、「日文那串」、喜好翻譯文、回串 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.245.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429297536.A.DCC.html

04/18 03:08, , 1F
我真心建議你把--下面的刪掉
04/18 03:08, 1F

04/18 03:09, , 2F
版主不願回應,只好實際發文看版主怎麼判了
04/18 03:09, 2F

04/18 03:09, , 3F
看版主的標準到底有多寬
04/18 03:09, 3F

04/18 03:09, , 4F
硬要加上那些關鍵字,到時候被認定成挑釁你也只能接受了
04/18 03:09, 4F

04/18 03:10, , 5F
這樣就是個妥妥的C洽文了
04/18 03:10, 5F

04/18 03:10, , 6F
你是要來討論還是來找碴的 真想送你個噓
04/18 03:10, 6F

04/18 03:10, , 7F
找碴? 版主的作法才是找碴
04/18 03:10, 7F

04/18 03:11, , 8F
--內的內容這樣怎麼看都像找碴啊,刪掉反倒沒問題
04/18 03:11, 8F

04/18 03:11, , 9F
本來挑釁還模糊模糊的 2 3F何苦作死
04/18 03:11, 9F

04/18 03:11, , 10F
---上面沒問題 下面可能就直接6-2-3-1
04/18 03:11, 10F

04/18 03:14, , 11F
要說的話,標題意義不明的就足夠挑釁了
04/18 03:14, 11F

04/18 03:15, , 12F
(  ̄- ̄)_/∪ 叮~
04/18 03:15, 12F

04/18 03:15, , 13F
魔王級的剛好在線上,準備等死了
04/18 03:15, 13F

04/18 03:16, , 14F
火鉗劉銘
04/18 03:16, 14F

04/18 03:16, , 15F
瘋法狀態(挖坑中
04/18 03:16, 15F

04/18 03:16, , 16F
是誰之前在推文回[EVE]全英文消息可以的呢?
04/18 03:16, 16F

04/18 03:17, , 17F
就說你--上面可以
04/18 03:17, 17F

04/18 03:18, , 18F
一個妥妥的踩線
04/18 03:18, 18F

04/18 03:18, , 19F
上面可以?所以「日文那串」才是關鍵字?以後都不能出現?
04/18 03:18, 19F

04/18 03:19, , 20F
建議你去把版規看完一遍在說
04/18 03:19, 20F

04/18 03:19, , 21F
還是說「日文那串」+「回串」才是關鍵字呢?
04/18 03:19, 21F

04/18 03:19, , 22F
還在跳關鍵字,根本不是那邊的問題....
04/18 03:19, 22F

04/18 03:20, , 23F
慢走不送
04/18 03:20, 23F

04/18 03:20, , 24F
借屍還魂 不是關鍵字不關鍵字的問題...
04/18 03:20, 24F

04/18 03:21, , 25F
所以有人--上面也是在借屍還魂?
04/18 03:21, 25F

04/18 03:21, , 26F
魔王級的剛好在線上,準備噴了wwww
04/18 03:21, 26F

04/18 03:21, , 27F
認為
04/18 03:21, 27F

04/18 03:22, , 28F
你加上了那一行字 就是了
04/18 03:22, 28F

04/18 03:22, , 29F
其實很簡單,可以發全英文,不能討論該不該翻譯
04/18 03:22, 29F

04/18 03:23, , 30F
只能呵呵
04/18 03:23, 30F

04/18 03:24, , 31F
揭諦 揭諦 揭諦
04/18 03:24, 31F

04/18 03:25, , 32F
剛剛睡不著覺,想說怎麼突然擺攤了?
04/18 03:25, 32F

04/18 03:27, , 33F
般若波羅密多是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪能
04/18 03:27, 33F

04/18 03:27, , 34F
快住手 再這樣下去san值會歸零的
04/18 03:27, 34F

04/18 03:27, , 35F
只好看看這篇會活多久www
04/18 03:27, 35F

04/18 03:29, , 36F
除一切苦 真実揭揭揭揭 故說般若波羅密多呪即說呪曰
04/18 03:29, 36F

04/18 03:29, , 37F
不要挑戰阪黃
04/18 03:29, 37F

04/18 03:31, , 38F
挑戰這個說真的沒意思 就算對方錯了你又能奈他何?
04/18 03:31, 38F

04/18 03:31, , 39F
揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦 叮~ 叮~ 叮叮叮叮叮叮叮叮
04/18 03:31, 39F

04/18 03:31, , 40F
^假設
04/18 03:31, 40F

04/18 03:31, , 41F
好吧 我檢舉完了
04/18 03:31, 41F

04/18 03:31, , 42F
愛因斯坦:宇宙中唯有兩件事物是無限的:那就是宇宙的大小
04/18 03:31, 42F

04/18 03:31, , 43F
叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮叮
04/18 03:31, 43F

04/18 03:33, , 44F
印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和
04/18 03:33, 44F

04/18 03:34, , 45F
瘋法超可愛 密我說 我在玩遊戲
04/18 03:34, 45F

04/18 03:34, , 46F
多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 ぷりぷりぷりぷり
04/18 03:34, 46F

04/18 03:34, , 47F
那你還不跟他親下去?(欸
04/18 03:34, 47F

04/18 03:35, , 48F
多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 多揭 痛くないわ
04/18 03:35, 48F

04/18 03:35, , 49F
說實話 你很無聊 說要檢舉的那位更無聊
04/18 03:35, 49F

04/18 03:35, , 50F
應該是看不懂那篇?
04/18 03:35, 50F

04/18 03:35, , 51F
喵森我的嫁喵森我的嫁喵森我的嫁喵森我的嫁喵森我的嫁
04/18 03:35, 51F

04/18 03:35, , 52F
我以為某R會下刀
04/18 03:35, 52F

04/18 03:36, , 53F
UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG UGG
04/18 03:36, 53F

04/18 03:36, , 54F
他有挑釁的勇氣 我也就有檢舉的勇氣啊
04/18 03:36, 54F

04/18 03:36, , 55F
UGG UGG UGG 上海上海上海上海 蓬萊蓬萊蓬萊蓬萊
04/18 03:36, 55F

04/18 03:37, , 56F
檢舉是要啥勇氣? 邏輯不通XDD
04/18 03:37, 56F

04/18 03:37, , 57F
フランス オランダ チベット 京都 ロンドン ロシア
04/18 03:37, 57F

04/18 03:38, , 58F
オルレアン 般若波羅密多是大神 般若若 般若若 若
04/18 03:38, 58F

04/18 03:39, , 59F
如果說導火線是輕小板那篇文 我只能說 我看著挺好笑的
04/18 03:39, 59F

04/18 03:39, , 60F
被記恨的勇氣 lol
04/18 03:39, 60F

04/18 03:39, , 61F
上呪 是無等等呪能除一切苦 真実不虛 般若波羅密多呪
04/18 03:39, 61F

04/18 03:40, , 62F
路過不太懂發生啥事?
04/18 03:40, 62F

04/18 03:40, , 63F
cleverlomb 在版上搜尋日文標題 在看看上面那篇公告
04/18 03:40, 63F

04/18 03:40, , 64F
本意只是建議給當時原PO簡略 結果在這吵到禮貌義務XD
04/18 03:40, 64F

04/18 03:41, , 65F
即說 般若若 若 揭揭 揭揭 揭 揭諦 揭諦 般 若 心 經~
04/18 03:41, 65F

04/18 03:41, , 66F
A則認為那串被抹黑有必要澄清 W認為提到那串就是回公告
04/18 03:41, 66F

04/18 03:41, , 67F
然後A心有不滿又發這篇 結案 <=懶人包
04/18 03:41, 67F

04/18 03:41, , 68F
般若波羅密多是大 上呪是無等等呪能 故說般若波羅密多呪
04/18 03:41, 68F

04/18 03:42, , 69F
所以我才說很無聊啊 這就個人價值觀問題 不需要起爭執
04/18 03:42, 69F

04/18 03:42, , 70F
都桶了推文是洗夠了沒啦(看
04/18 03:42, 70F

04/18 03:43, , 71F
刻意要提起說好不提的事情,不是挑釁是啥?
04/18 03:43, 71F

04/18 03:43, , 72F
可是已經八萬一(水桶)惹
04/18 03:43, 72F

04/18 03:44, , 73F
即說呪曰 揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶
04/18 03:44, 73F

04/18 03:45, , 74F
般若波羅密多是大 上呪是無等等呪能 故說般若波羅密多呪
04/18 03:45, 74F

04/18 03:45, , 75F
奇怪 他被桶我們不能討論被桶的過程嗎ˊ_>ˋ
04/18 03:45, 75F

04/18 03:45, , 76F
即說呪曰 揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶
04/18 03:45, 76F

04/18 03:46, , 77F
般 若 心 經~~~ 好 超渡完了
04/18 03:46, 77F

04/18 03:46, , 78F
一直洗推文要不要搭順風車啊
04/18 03:46, 78F

04/18 03:46, , 79F
心經等於討論?
04/18 03:46, 79F

04/18 03:46, , 80F
該文無違規不處理,但請勿回應本公告引用之文章內容。
04/18 03:46, 80F

04/18 03:47, , 81F
那位在幹嘛 什麼新梗嗎?看來我老了
04/18 03:47, 81F

04/18 03:50, , 82F
除怨氣 度亡靈啊 (欸
04/18 03:50, 82F

04/18 03:50, , 83F
輕小板那篇...看完了(默
04/18 03:50, 83F

04/18 03:59, , 84F
基本上我覺得這篇可以桶一桶了,根本是採線測風向。
04/18 03:59, 84F

04/18 03:59, , 85F
明王傳還是孔雀王梗!?
04/18 03:59, 85F

04/18 04:02, , 86F
般若心經之心被魔理莎偷走了
04/18 04:02, 86F

04/18 04:14, , 87F
這不叫踩線...這叫鳴槍討戰...
04/18 04:14, 87F

04/18 05:16, , 88F
本文禁回。
04/18 05:16, 88F
文章代碼(AID): #1LCLc0tC (C_Chat)
文章代碼(AID): #1LCLc0tC (C_Chat)