[梟文] 木蘭詩
離上一次上國文已經是兩年前了 大三開始就沒修過
小弟不才 獻上一手梟文
恩恩復恩恩,闆闆當戶機。不聞機運聲,惟聞闆嘆息。
問闆何所思,問闆何所憶。闆亦無所思,闆亦無所憶。
明日見梟子,歪梯首播日,批踢十二頁,頁頁有梟名。樂奈無中人,闆闆無員工,願爲市
機耳,從此替梟徵。
東市買顯卡,西市買機殼,南市買視訊,北市買耳機。旦辭伊娜去,暮宿公園邊,不聞伊
娜喚梟聲,但聞大湖流水鳴濺濺。
旦辭醉月去,暮至鴨山頭,不聞伊娜喚梟聲,但聞鴨山梟酸鳴台女。
萬里赴歪踢,訂閱度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。梟酸百戰死,梟婆七日歸。
歸來見闆闆,闆闆坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。闆闆問所欲,梟婆不當V兔伯,願
馳千里車,送梟還苗栗。
闆闆聞梟來,自產梟梗圖;梟子聞梟來,創作梟文詩;梟酸聞梟來,磨刀霍霍向梟婆。開
我東閣門,坐我西閣牀,脫我播時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。批踢看鄉
民,鄉民皆驚忙:開播僅六小,不知闆闆是梟婆。
闆闆腳撲朔,梟婆眼迷離;雙格傍地走,安能辨我是闆梟?
注釋:
恩恩:電腦運轉的聲音
闆:通闆闆
機:電腦
梟:此指梟婆
歪踢:YouTube
市機耳:買電腦和耳機
批踢:字數限制把批踢踢簡化一個字
大湖:大湖公園的湖
伊娜:闆闆的貓
兩格:兩個人格
--
有些地方真的想不到怎麼改比較好
有版友如果有建議可以直接說ovO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.137.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606362062.A.CD8.html
推
11/26 11:42,
4年前
, 1F
11/26 11:42, 1F
噓
11/26 11:43,
4年前
, 2F
11/26 11:43, 2F
推
11/26 11:43,
4年前
, 3F
11/26 11:43, 3F
推
11/26 11:43,
4年前
, 4F
11/26 11:43, 4F
推
11/26 11:44,
4年前
, 5F
11/26 11:44, 5F

推
11/26 11:44,
4年前
, 6F
11/26 11:44, 6F

推
11/26 11:48,
4年前
, 7F
11/26 11:48, 7F
推
11/26 11:49,
4年前
, 8F
11/26 11:49, 8F
我是不是要上注釋比較好ovO
推
11/26 11:52,
4年前
, 9F
11/26 11:52, 9F
→
11/26 11:54,
4年前
, 10F
11/26 11:54, 10F

→
11/26 11:54,
4年前
, 11F
11/26 11:54, 11F
推
11/26 11:55,
4年前
, 12F
11/26 11:55, 12F
→
11/26 11:55,
4年前
, 13F
11/26 11:55, 13F
推
11/26 12:03,
4年前
, 14F
11/26 12:03, 14F
想好最後一句才往上寫XD
推
11/26 12:05,
4年前
, 15F
11/26 12:05, 15F
推
11/26 12:09,
4年前
, 16F
11/26 12:09, 16F
推
11/26 12:14,
4年前
, 17F
11/26 12:14, 17F
推
11/26 12:21,
4年前
, 18F
11/26 12:21, 18F

→
11/26 12:21,
4年前
, 19F
11/26 12:21, 19F
→
11/26 12:21,
4年前
, 20F
11/26 12:21, 20F
推
11/26 12:22,
4年前
, 21F
11/26 12:22, 21F
推
11/26 12:24,
4年前
, 22F
11/26 12:24, 22F
改了改了
→
11/26 12:24,
4年前
, 23F
11/26 12:24, 23F
→
11/26 12:28,
4年前
, 24F
11/26 12:28, 24F
※ 編輯: yusheng0423 (223.138.137.227 臺灣), 11/26/2020 12:41:13
推
11/26 12:48,
4年前
, 25F
11/26 12:48, 25F
推
11/26 13:45,
4年前
, 26F
11/26 13:45, 26F
推
11/26 18:13,
4年前
, 27F
11/26 18:13, 27F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
17
37