[閒聊] 異世界悠閒農家Web #680 暴走
暴走
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/680/
暴走
我是魔王國的士兵。
雖然是最底層的士兵,不過負責王都的王城警備,所以自豪也有點實力。
哎呀,雖然說不只是我而已,全部負責警備的士兵都能這樣說就是了。
工作時間之外總是聊著我比那傢伙強,打不過那傢伙,想贏過那傢伙之類的話題。
不過倒是沒人說想挑戰隊長。
我們隊長的確是強上一截。
所以就算會找他討教,卻沒人想挑戰。
而隊長鐵青著一張臉把我們集合。
光這樣就知道。
事情一定很糟。
總之先請隊長稍等,我們士兵先商量商量。
怎麼辦?
辭職嗎?
要辭職趁現在了吧?
等隊長說完就辭不掉了。
但是至少要對得起至今拿到的薪水。
也是啊。
隊長還請我們喝過酒呢。
嗯,辭職是錯的。
做好覺悟了。
你們也可以吧?
好,意見統一完成。
由我代表向隊長轉達。
「隊長,我們想要申請休假...」
被拒絕了。
這職場真是太不通融了。
雖然我們有所抵抗,不過隊長卻繼續說明。
太糟糕了。
然後說的話更糟糕。
「王都東側有暴走(stampede)的跡象」
暴走。
當然不是說精力過剩的人到處跑來跑去的現象。
而是指魔物或魔獸的大規模移動。
哎,暴走其實並不太罕見。
魔王國幅員遼闊,每年總是會發生的。
而且我剛也提過,我們是王城的警備。
魔物魔獸的大規模移動這點事還是能處理給你看的。
能處理給你看……
但有問題。
那就是暴走的原因。
大部分的魔物魔獸都有自己地盤,很少離開。
大規模移動意味著捨棄自己的地盤。
也就是發生了得拋棄自己地盤也要移動的事情。
暴走的原因大部分都能歸納到兩件事。
糧食不足和脅威。
因為糧食不足而引起的暴走,雖然對普通居民是種威脅,但還不至於讓我們害怕。
麻煩的是威脅。
也就是出現了讓魔物魔獸必須拋棄自己地盤的強力魔物或魔獸。
這樣一來討伐那隻強力魔物或魔獸的任務就落到我們頭上。
老實說,很難。
希望是糧食不足。
希望。
但是暴走跡象發生在王都東側。
王都東側是某個地區。
普通魔物魔獸相形之下就跟小孩子的玩具沒兩樣的凶惡魔物魔獸巢穴。
不允許存活的森林。
死之森。
雖然有高山峻嶺阻擋死之森過來的入侵者,但並非沒有死之森的魔物或魔獸翻山而來的紀
錄。
最近的紀錄是現在的王都一帶還是人類國度的時候。
巨大的蛇翻山而來。
那隻巨大的蛇帶給人類國度很大的損害,再加上魔王國攻入因此滅國了。
這次的暴走雖然應該不至於讓魔王國滅國,但卻會擔心人類國度趁機作亂。
「不用想太多。
也只是有暴走的跡象。
總之加上我們隊,總共有二十支部隊受命調查」
有向冒險者請求協力?
「已經發出了。
還有魔王大人好像也會自己展開行動」
魔王大人嗎?
為什麼要以身犯險?
「似乎是想秀給老婆和女兒看」
啊、喔、嗯。
這樣喔。
「好了,以六人為一組開始行動!
要是發現什麼,至少一個人給我活著回來」
我們要六人一起活著回來啦!
王都東側並不是說緊鄰那些高山。
而是有著廣大森林。
森林中建立了幾個小型堡壘。
是為了在敵人通過森林時發出警報的要塞。
第一報就是這些堡壘發出暴走徵兆。
我們抵達堡壘後問清楚狀況,已經不是跡象了而是明確的暴走預兆。
幾乎肯定會發生暴走。
大概是這種感覺。
啊ー,有不好的預感。
但是在這裡沒辦法放棄職務。
只好努力找出源頭的威脅原因。
嗯?
糧食不足的可能性?
你也明白的吧?
抵達堡壘為止打倒的魔物魔獸都很正常。
也就是說都有吃東西。
沒有糧食不足的可能性。
從堡壘出發往東十天。
雖然是遠遠看到,不過發現原因了。
最糟……還不至於。
我們視線前方是一隻煉獄狼。
雖然我們是打不贏,但如果是以魔王國整體來說是有辦法處理。
問題只在於損害能抑制到多小。
我跟其他夥伴商量接下來的方向。
以方針來說是要留一半下來監視。
剩下一半回去報告吧。
抽籤決定嗎。
「抽簽喔。
是說你有聽說嗎?」
嗯?
你是指魔王大人的籤運很好?
「不是那個。
而是據說王都有煉獄狼出沒」
啊啊,那個我聽過。
實際上是致死狼吧?
「說是那樣說……不過騎士團那些人說出現的是煉獄狼」
要是真的,那就會以王都為中心發生暴走了吧?
「好像還真的有」
是喔?
「是啊。
哎,只是聽說是小規模的。
而且打倒那隻煉獄狼的好像就是魔王大人」
哦哦,不愧是我們的魔王大人。
「而魔王大人就這樣站在煉獄狼面前」
欸?
啊,還真的。
什麼時候出現的?
還有,要打嗎?
不是,魔王大人張開雙手做出歡迎煉獄狼的態度。
哦哦。
到了魔王大人那個檔次,就連煉獄狼都會順從嗎。
厲害啊。
才剛這麼想,魔王大人就被煉獄狼的前腳拍飛了。
……
魔王大人啊啊啊啊啊啊啊!!!
(作者)
致死狼「我乖乖的待在王都的北森裡」
本日的情報
倒底這狼是大樹村系統還是死森野生種(?
再怎麼說能把泛人類最強的魔王拍飛,難道是小黑一二三四有事算帳來了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.198.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1611854278.A.67D.html
※ 編輯: marssss (36.225.198.2 臺灣), 01/29/2021 01:18:13
推
01/29 01:18,
3年前
, 1F
01/29 01:18, 1F
推
01/29 01:19,
3年前
, 2F
01/29 01:19, 2F
→
01/29 01:21,
3年前
, 3F
01/29 01:21, 3F
推
01/29 01:21,
3年前
, 4F
01/29 01:21, 4F
推
01/29 01:23,
3年前
, 5F
01/29 01:23, 5F
推
01/29 01:24,
3年前
, 6F
01/29 01:24, 6F
→
01/29 01:24,
3年前
, 7F
01/29 01:24, 7F
推
01/29 01:25,
3年前
, 8F
01/29 01:25, 8F
推
01/29 01:26,
3年前
, 9F
01/29 01:26, 9F
推
01/29 01:26,
3年前
, 10F
01/29 01:26, 10F
推
01/29 01:26,
3年前
, 11F
01/29 01:26, 11F
→
01/29 01:26,
3年前
, 12F
01/29 01:26, 12F
推
01/29 01:26,
3年前
, 13F
01/29 01:26, 13F
推
01/29 01:28,
3年前
, 14F
01/29 01:28, 14F
→
01/29 01:28,
3年前
, 15F
01/29 01:28, 15F
→
01/29 01:28,
3年前
, 16F
01/29 01:28, 16F
推
01/29 01:28,
3年前
, 17F
01/29 01:28, 17F
→
01/29 01:28,
3年前
, 18F
01/29 01:28, 18F
→
01/29 01:29,
3年前
, 19F
01/29 01:29, 19F
→
01/29 01:30,
3年前
, 20F
01/29 01:30, 20F
→
01/29 01:30,
3年前
, 21F
01/29 01:30, 21F
推
01/29 01:31,
3年前
, 22F
01/29 01:31, 22F
推
01/29 01:32,
3年前
, 23F
01/29 01:32, 23F
推
01/29 01:34,
3年前
, 24F
01/29 01:34, 24F
推
01/29 01:34,
3年前
, 25F
01/29 01:34, 25F
推
01/29 01:34,
3年前
, 26F
01/29 01:34, 26F
推
01/29 01:35,
3年前
, 27F
01/29 01:35, 27F
→
01/29 01:36,
3年前
, 28F
01/29 01:36, 28F
推
01/29 01:36,
3年前
, 29F
01/29 01:36, 29F
推
01/29 01:40,
3年前
, 30F
01/29 01:40, 30F
→
01/29 01:40,
3年前
, 31F
01/29 01:40, 31F
推
01/29 01:42,
3年前
, 32F
01/29 01:42, 32F
→
01/29 01:44,
3年前
, 33F
01/29 01:44, 33F
推
01/29 01:45,
3年前
, 34F
01/29 01:45, 34F
推
01/29 01:48,
3年前
, 35F
01/29 01:48, 35F
推
01/29 01:49,
3年前
, 36F
01/29 01:49, 36F
推
01/29 01:51,
3年前
, 37F
01/29 01:51, 37F
→
01/29 01:51,
3年前
, 38F
01/29 01:51, 38F
推
01/29 01:51,
3年前
, 39F
01/29 01:51, 39F
還有 45 則推文
推
01/29 10:10,
3年前
, 85F
01/29 10:10, 85F
推
01/29 10:15,
3年前
, 86F
01/29 10:15, 86F
推
01/29 10:21,
3年前
, 87F
01/29 10:21, 87F
推
01/29 10:30,
3年前
, 88F
01/29 10:30, 88F
推
01/29 10:34,
3年前
, 89F
01/29 10:34, 89F
推
01/29 10:44,
3年前
, 90F
01/29 10:44, 90F
推
01/29 11:05,
3年前
, 91F
01/29 11:05, 91F
推
01/29 11:06,
3年前
, 92F
01/29 11:06, 92F
推
01/29 11:26,
3年前
, 93F
01/29 11:26, 93F
推
01/29 11:41,
3年前
, 94F
01/29 11:41, 94F
推
01/29 11:44,
3年前
, 95F
01/29 11:44, 95F
→
01/29 11:44,
3年前
, 96F
01/29 11:44, 96F
推
01/29 11:50,
3年前
, 97F
01/29 11:50, 97F
推
01/29 12:16,
3年前
, 98F
01/29 12:16, 98F
推
01/29 12:24,
3年前
, 99F
01/29 12:24, 99F
推
01/29 12:31,
3年前
, 100F
01/29 12:31, 100F
推
01/29 12:47,
3年前
, 101F
01/29 12:47, 101F
→
01/29 13:01,
3年前
, 102F
01/29 13:01, 102F
推
01/29 13:06,
3年前
, 103F
01/29 13:06, 103F
推
01/29 15:22,
3年前
, 104F
01/29 15:22, 104F
推
01/29 17:38,
3年前
, 105F
01/29 17:38, 105F
推
01/29 18:13,
3年前
, 106F
01/29 18:13, 106F
→
01/29 18:18,
3年前
, 107F
01/29 18:18, 107F
→
01/29 18:20,
3年前
, 108F
01/29 18:20, 108F
推
01/29 19:08,
3年前
, 109F
01/29 19:08, 109F
推
01/29 21:34,
3年前
, 110F
01/29 21:34, 110F
→
01/29 21:36,
3年前
, 111F
01/29 21:36, 111F
推
01/29 21:49,
3年前
, 112F
01/29 21:49, 112F
推
01/29 21:49,
3年前
, 113F
01/29 21:49, 113F
→
01/29 21:50,
3年前
, 114F
01/29 21:50, 114F
推
01/29 22:40,
3年前
, 115F
01/29 22:40, 115F
推
01/29 22:53,
3年前
, 116F
01/29 22:53, 116F
→
01/29 22:53,
3年前
, 117F
01/29 22:53, 117F
→
01/29 22:53,
3年前
, 118F
01/29 22:53, 118F
→
01/29 22:56,
3年前
, 119F
01/29 22:56, 119F
→
01/29 22:57,
3年前
, 120F
01/29 22:57, 120F
推
01/29 23:21,
3年前
, 121F
01/29 23:21, 121F
→
01/29 23:32,
3年前
, 122F
01/29 23:32, 122F
→
01/29 23:39,
3年前
, 123F
01/29 23:39, 123F
推
01/30 10:17,
3年前
, 124F
01/30 10:17, 124F
C_Chat 近期熱門文章
20
25
PTT動漫區 即時熱門文章
11
45