[閒聊] 異世界悠閒農家Web #728 改朝換代計畫
改朝換代計畫
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/728/
乗っ取り計画
審問完畢,雖然決定處罰艾梅,但事情可沒結束。
首先,留在城裡的危險魔法陣狀況如何?
「全部破壞掉了」
這是貝登小姐的證言。
我想她現在應該不敢欺騙多斯,可以相信她吧。
那剩下來的問題就是貝登小姐追求力量的原因。
人類國度派來的殺手。
貝登小姐和她同伴有可能被盯上,所以需要盡快做處理吧。
……
不過該怎麼處理啊?
找警察商量?
沙沙德街有警察之類的組織嗎?
沒印象。
如果有這種組織,那這次普加爾伯爵失蹤時應該會出動。
不過也沒那個跡象。
換言之沒有這類組織存在。
我做出這樣判斷,但還是向銅確認一下。
「我想想,魔王國正規軍就是這種角色」
原來如此。
不愧是銅。
果然是曾經就讀魔王國的學園……錯了。
果然是在學園任教的。
真可靠。
「不過駐守在沙沙德街的正規軍因為派去白天的活動警備,所以才無法馬上行動。
人數應該也只在五百人上下」
五百人以軍隊來說不知道是多事少……不過以城鎮規模來看感覺是少了。
要是碰到魔獸魔物來襲該怎麼辦?
「關於城鎮的防衛,城裡商會的戰力和冒險者公會應該都會協助。
估計起來能有五千人」
原來如此。
如果敵人從海上而來也是?
「人類所在的是商業地段,所以不太可能受到直接攻擊……如果是被他國侵略的話,應該
是會棄守大半個城鎮,在港邊的堡壘固守。
這種情況雖然城鎮商會戰力和冒險者公會不會幫忙,但海中種族會協力。
還有就是等待王都的援軍到來……但轉移門已經建好,這方面的防衛構想也許還會有變
化。
我會進行調查」
不不,我只是有點疑問而已不用去調查啦。
不過沙沙德街還有堡壘啊。
「算是在港口的一部份,離市鎮中心最遠的地方」
怎麼建在那裏?
「城鎮要是太靠近的話會被捲入戰鬥」
啊~~,危險的設施蓋遠一點的意思嗎。
想的真周到。
就講到這吧。
回正題。
就算軍隊不能立刻行動,也應該商量一下為好。
幸好我們和沙沙德街的伊法露斯代官有窗口。
多虧了米優。
「那個,其實還有更快的方法」
嗯?
銅朝著城鎮的方向說。
我看往銅看的方向。
因為是夜晚,遠遠的只看到街上的燈火。
怎麼了嗎?
啊,亮光開始閃爍了。
不對。
不是街上燈火閃爍,而是有什麼從光源前經過的感覺。
是什麼呢?
可以知道的是往這裡靠近……
有東西進入多斯的魔法光範圍裡,我才知道原來是誰。
坐著飛毯的魔王一夥人。
雖然很好奇魔王怎麼會來這裡,但要先確認一下。
那張飛毯是我們村裡的吧?
把魔王他們放下來後捲成一團朝我撞來。
哎,不這麼做也能從花紋看出來。
怎麼生氣了嗎?
不是,的確我是沒叫上你啦。
但你不是正做為年幼孩子的搖籃,不對是搖毯活躍中嗎。
我怎麼能叫你把孩子們放下來呢。
你自己也不會吧?
嗯,你懂了嗎?
還好。
好好,握手言和。
再來是魔王這邊……
跟魔王一起搭飛毯的有畢傑爾、藍單、格拉茲和荷。
魔王跟四天王一起登場是什麼理由?
「沒啦,哈哈哈。
情報實在太錯綜複雜了。
所以我們判斷直接來現場是最快的」
魔王說人在村子的格拉茲得知我的行動後慌忙向他報告。
為什麼需要報告是因為普加爾伯爵失蹤乃是魔王國的大事情。
既然得知消息不可能不向魔王報告的樣子。
的確沒錯。
這我竟然完全沒發現。
太大意了。
收到報告的魔王為了確認狀況但情報過於錯綜複雜因此決定直奔現場。
抓了齊聚一堂的四天王趕到此地。
這樣子啊。
不過我想妳們應該知道了,普加爾伯爵已經找到。
平安無事……執事先生是這樣說的,麻煩你們之後去確認。
「嗯。
這是當然的」
還有就是幸好你們來了。
剛好有事情要商量。
啊啊,不要那麼緊張。
其實是有人被人類國度派出的殺手盯上了。
關於這個與其由我不如讓貝登小姐來說明。
能請你聽聽她講的嗎?
嗯,就她。
不是抱著石頭正座的那個,是多斯旁邊的那個。
麻煩你了。
還有就……畢傑爾,能打擾一下嗎?
嗯。
不是,只是我個人想問一點小事情,不需要單膝下跪。
你以前有擺過這種態度嗎?
不用啦。
起來起來。
呃這個,我在意的是你們帶來的東西。
搭著飛毯而來的魔王等人都拿著旗幟。
那是大樹村的旗子吧?
遊行時候製作的。
有什麼用意在嗎?
「敵我識別用的」
識別用?
「因為聽說您率領了煉獄狼軍團」
啊啊,給小黑孩子和座布團孩子們看的嗎。
但我覺得他們應該認得魔王等人的臉啊。
「哈哈哈,有備無患嘛」
原來如此。
小心再小心是上位者需要的資質吧。
得好好學習。
嗯?
除了魔王等人又有一夥人過來。
是誰啊?
……
阿爾佛雷德!
喔喔,好久不見啦。
過得好嘛。
烏爾莎也來了。
好乖好乖。
銀也來啦。
大半夜的真不好意思。
還有亞沙和厄斯。
美圖拉留在王都的家裡嗎。
哎呀,沒必要全部都來嘛。
只要一聲號令?
不不不,普加爾伯爵已經找回來了。
啊ー……
話說回來,為什麼蒂潔爾要用繩子團團綁起來啊?
「呃ー,她有點失控了」
失控?
我問了是什麼狀況,阿爾佛雷德跟烏爾莎商量後由阿爾佛雷德模仿蒂潔爾演出。
「父親大人奮起了!
現在正是取魔王國而代之的時候!
所有人帶上軍勢,為了大樹村開始行動!」
喔喔,有像有像。
果然是兄妹啊。
然後怎麼啦?
阿爾佛雷德勸諫她嗎?
回答的是烏爾莎。
「檄文發出前由美圖拉靠力氣壓制下來,現在收在家中。
但是因為音量很大所以在學園內引起騷動。
我想應該不會演變成大問題」
會變成小問題的意思嗎?
哎,我是覺得在魔王國內說要取而代之的玩笑是不太好啦。
之後罵罵她吧。
還得向魔王和學園長道歉。
要是因為這件事而讓蒂潔爾被責罰也不好。
嗯?
蒂潔爾有什麼想說的嗎?
「這個改朝換代計畫是畢傑爾大叔、格拉茲大叔、藍單大叔和荷姊姊一起構思還拿到魔
王大叔承認的耶……
美圖拉卻說什麼父親大人沒開口之前絕對不可以行動」
……
魔王你們要配合小孩子玩應該選個比較簡單易懂的說笑內容啊。
嗯。
還有就是送美圖拉一點什麼東西吧。
讓她辛苦了。
本日的情報
魔王&四天王:嘖,就差那麼一點...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.212.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648090832.A.B8F.html
推
03/24 11:01,
2年前
, 1F
03/24 11:01, 1F
推
03/24 11:01,
2年前
, 2F
03/24 11:01, 2F
推
03/24 11:03,
2年前
, 3F
03/24 11:03, 3F
推
03/24 11:04,
2年前
, 4F
03/24 11:04, 4F
推
03/24 11:04,
2年前
, 5F
03/24 11:04, 5F
推
03/24 11:04,
2年前
, 6F
03/24 11:04, 6F
推
03/24 11:05,
2年前
, 7F
03/24 11:05, 7F
推
03/24 11:05,
2年前
, 8F
03/24 11:05, 8F
推
03/24 11:07,
2年前
, 9F
03/24 11:07, 9F
→
03/24 11:07,
2年前
, 10F
03/24 11:07, 10F
推
03/24 11:07,
2年前
, 11F
03/24 11:07, 11F
→
03/24 11:07,
2年前
, 12F
03/24 11:07, 12F
→
03/24 11:07,
2年前
, 13F
03/24 11:07, 13F
→
03/24 11:07,
2年前
, 14F
03/24 11:07, 14F
推
03/24 11:08,
2年前
, 15F
03/24 11:08, 15F
→
03/24 11:08,
2年前
, 16F
03/24 11:08, 16F
推
03/24 11:08,
2年前
, 17F
03/24 11:08, 17F
→
03/24 11:08,
2年前
, 18F
03/24 11:08, 18F
推
03/24 11:11,
2年前
, 19F
03/24 11:11, 19F
推
03/24 11:12,
2年前
, 20F
03/24 11:12, 20F
推
03/24 11:13,
2年前
, 21F
03/24 11:13, 21F
推
03/24 11:13,
2年前
, 22F
03/24 11:13, 22F
推
03/24 11:14,
2年前
, 23F
03/24 11:14, 23F
推
03/24 11:15,
2年前
, 24F
03/24 11:15, 24F
推
03/24 11:16,
2年前
, 25F
03/24 11:16, 25F
推
03/24 11:16,
2年前
, 26F
03/24 11:16, 26F
→
03/24 11:17,
2年前
, 27F
03/24 11:17, 27F
推
03/24 11:17,
2年前
, 28F
03/24 11:17, 28F
推
03/24 11:17,
2年前
, 29F
03/24 11:17, 29F
推
03/24 11:18,
2年前
, 30F
03/24 11:18, 30F
推
03/24 11:19,
2年前
, 31F
03/24 11:19, 31F
→
03/24 11:19,
2年前
, 32F
03/24 11:19, 32F
→
03/24 11:20,
2年前
, 33F
03/24 11:20, 33F
→
03/24 11:20,
2年前
, 34F
03/24 11:20, 34F
→
03/24 11:20,
2年前
, 35F
03/24 11:20, 35F
推
03/24 11:20,
2年前
, 36F
03/24 11:20, 36F
→
03/24 11:21,
2年前
, 37F
03/24 11:21, 37F
→
03/24 11:21,
2年前
, 38F
03/24 11:21, 38F
推
03/24 11:22,
2年前
, 39F
03/24 11:22, 39F
還有 125 則推文
還有 1 段內文
→
03/24 23:56,
2年前
, 165F
03/24 23:56, 165F
→
03/24 23:56,
2年前
, 166F
03/24 23:56, 166F
→
03/24 23:57,
2年前
, 167F
03/24 23:57, 167F
推
03/25 00:05,
2年前
, 168F
03/25 00:05, 168F
→
03/25 00:13,
2年前
, 169F
03/25 00:13, 169F
→
03/25 00:13,
2年前
, 170F
03/25 00:13, 170F
推
03/25 00:37,
2年前
, 171F
03/25 00:37, 171F
推
03/25 01:06,
2年前
, 172F
03/25 01:06, 172F
推
03/25 01:35,
2年前
, 173F
03/25 01:35, 173F
推
03/25 01:57,
2年前
, 174F
03/25 01:57, 174F
推
03/25 02:41,
2年前
, 175F
03/25 02:41, 175F
推
03/25 03:59,
2年前
, 176F
03/25 03:59, 176F
※ 編輯: marssss (203.69.212.211 臺灣), 03/25/2022 10:27:59
推
03/25 10:43,
2年前
, 177F
03/25 10:43, 177F
→
03/25 10:43,
2年前
, 178F
03/25 10:43, 178F
推
03/25 12:53,
2年前
, 179F
03/25 12:53, 179F
推
03/25 13:08,
2年前
, 180F
03/25 13:08, 180F
→
03/25 13:08,
2年前
, 181F
03/25 13:08, 181F
推
03/25 14:44,
2年前
, 182F
03/25 14:44, 182F
推
03/25 15:30,
2年前
, 183F
03/25 15:30, 183F
→
03/25 18:06,
2年前
, 184F
03/25 18:06, 184F
推
03/25 18:09,
2年前
, 185F
03/25 18:09, 185F
推
03/25 19:44,
2年前
, 186F
03/25 19:44, 186F
推
03/25 19:46,
2年前
, 187F
03/25 19:46, 187F
→
03/25 21:02,
2年前
, 188F
03/25 21:02, 188F
推
03/25 21:07,
2年前
, 189F
03/25 21:07, 189F
推
03/25 23:07,
2年前
, 190F
03/25 23:07, 190F
推
03/26 00:34,
2年前
, 191F
03/26 00:34, 191F
推
03/26 13:51,
2年前
, 192F
03/26 13:51, 192F
推
03/27 11:47,
2年前
, 193F
03/27 11:47, 193F
推
03/27 16:29,
2年前
, 194F
03/27 16:29, 194F
推
03/28 00:22,
2年前
, 195F
03/28 00:22, 195F
推
03/28 02:35,
2年前
, 196F
03/28 02:35, 196F
推
03/28 11:46,
2年前
, 197F
03/28 11:46, 197F
推
03/28 18:45,
2年前
, 198F
03/28 18:45, 198F
推
03/28 21:33,
2年前
, 199F
03/28 21:33, 199F
推
03/29 15:26,
2年前
, 200F
03/29 15:26, 200F
推
03/29 19:05,
2年前
, 201F
03/29 19:05, 201F
推
03/30 11:12,
2年前
, 202F
03/30 11:12, 202F
推
03/31 17:18,
2年前
, 203F
03/31 17:18, 203F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
18