[閒聊] 異世界悠閒農家Web #731 回沙沙德街
回沙沙德街
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/731/
シャシャートの街に帰る
我走到貝登小姐面前時她單膝著地迎接我。
嗯?
是在學畢傑爾嗎?
「請您寬恕我之前的諸多無理言行」
……
我看了看貝登小姐四周的小黑孩子們和座布團孩子們。
小黑孩子們和座布團孩子們搖著頭和腳表示自己沒有威脅她。
是嗎,那就好。
我也不覺得你們會這樣就是了。
那就是說……
魔王他們?
還是露她們?
又或者只是多斯提醒?
難不成是銅或普拉達?
嗯ー。
到底是誰導致貝登小姐這樣態度改變呢?
「不,我只是察覺到這個氣氛……我搞錯了嗎?」
嗯,妳一開始那樣就行了。
「是,是這樣喔……那個……真抱歉」
沒事啦。
那妳想說的是?
「是,是的。
我想鄭重對在沙沙德街引發騷動而謝罪」
那個啊,應該算是種族之間的常識落差導致的吧?
以後能選擇不會對其他人造成困擾的方法就好了。
還有就是謝罪不應該對我,而是……而是誰啊?
已經對魔王道歉了吧?
「是的。
處罰也已經訂好了」
處罰。
是嗎,就算是為了保護自己或同伴,在城裡設置魔法陣還是應該受罰的吧。
不愧是魔王。
「之後我還要向沙沙德街的代官說明經過與謝罪,不過是先對村長講」
原來如此。
話說回來,處罰的內容是?
「固定期間的勞動」
嗯。
老實說我也不知道恰不恰當啦。
這邊就相信魔王。
那就照著魔王指示吧。
不需要對我謝罪……的話也不太好嗎。
銅在旁暗示接受為好。
那就沒辦法了。
我接受妳的謝罪。
找到普加爾伯爵了。
也查明麻煩的原因。
這樣算解決了嗎?
欸?
還有?
還有什麼?
因為小黑孩子們的移動導致魔獸和魔物的移動?
啊啊,地盤被打亂了嗎。
這我倒是沒想到。
「這方面倒是沒問題」
多斯跟露她們談完以後走了過來。
「煉獄狼就算移動也沒問題,因為有比他們更高的存在」
更高的存在?
多斯的視線看向多萊姆。
……
啊,是這樣啊。
因為靠近龍族的巢穴,所以小黑孩子們稍微移動也沒問題嗎。
「嗯。
就是這樣」
還好。
稍微放心。
回去吧。
本來是這樣想,但是小黑孩子們盯著多萊姆の煮的蘿蔔料理。
多萊姆的蘿蔔料理還有剩。
也有還沒吃的人。
但是考慮人數和剩下的食材……
安她們拿了料理道具和食材來。
「這是當然的準備」
我就不吐槽妳們的裝扮跟台詞了。
那麼就……
稍微料理一下,吃一吃回家吧!
沒有人反對我的決定。
天亮之前。
我們朝沙沙德街出發。
在那之前因為小黑孩子們和座布團孩子們會引發騷動,所以靠畢傑爾的轉移魔法先送到
五村的陽子宅邸。
雖然小黑孩子們跟座布團孩子們不想離開我身邊,但約好之後一起玩讓他們點頭。
本來想說多斯和露等人也一起用轉移魔法移動就好,但考慮對畢傑爾的負擔就放棄了。
哎,一起行動也不會有什麼問題……
因為跟魔王等人一起行動加上露她們顯眼的裝扮,朝沙沙德街移動的一行人看起來跟在
遊行一樣。
最後跟著的是小黑孩子們和座布團孩子們抓起來的滋事份子和可疑份子。
這樣坐在飛毯上的我會不會太顯眼?
魔王會比較受注目所以沒問題?
我信你喔。
明明還是黎明前,但是在接近進入沙沙德街的地方米優和伊法露斯代官在等著。
米優看到我們之後不知為何跟魔王開始互相打暗號。
是怎麼回事?
棒球的暗號嗎?
我覺得這種時候應該不需要犧牲觸擊吧?
魔王也拒絕……不,是判斷行不通的暗號嗎?
你們用連這種外行人的我都能解讀的暗號不好吧?
「這是在確認伊法露斯代官應該用何種言行的確認。
不是在說犧牲觸擊」
米優如是說。
伊法露斯代官的言行有需要調整嗎?
跟平常一樣就好……啊啊,是對魔王的言行要調整嗎?
「就是這樣」
米優似乎有點傻眼,但就別在意了吧。
魔王和貝登小姐一起跟伊法露斯代官談話。
藍單和格拉茲把小黑孩子們和座布團孩子們抓到的滋事份子可疑份子給接走。
米優好像在罵蒂潔爾。
蒂潔爾搞砸什麼了嗎?
「情報要正確。
行動要慎重」
我能米優所言。
所以這也是在指我。
雖說人命關天,但行事太衝動。
我應該更慎重一點行動。
就像這次……
…………………………………………
這次應該怎麼處理才比較好啊?
左思右想之間,多萊姆安慰我。
「村長不需要煩惱。
遵照自己想法行動即可。
就算造成什麼問題,也只是周圍的人多一點工作而已」
那是……
琳夏
「我模仿天使族的台詞啦。
像嗎?」
一點點。
但是,謝謝你。
嗯?
怎麼?
一群陌生人……不是。
一群見過的人。
商隊成員。
商隊領袖鳩羅也在。
嗯,沒錯。
是鳩羅商隊的成員。
你們聚集在這是要幫忙找普加爾伯爵嗎?
是要找人,但不是普加爾伯爵?
那找誰啊?
他們找的是貝登小姐。
「看她到了晚上都沒回來所以出來找人啊。
畢竟她是商隊的成員」
……
原來如此。
貝登小姐是鳩羅商隊成員。
所以貝登小姐要保護的就是鳩羅商隊嗎。
我都不知道。
啊,貝登小姐看到商隊成員慌了。
這是……
貝登小姐是對隊友隱瞞惡魔族身分吧?
似乎是的。
我知道。
不會多說什麼的。
這次的騷動也是。
等等確認一下那些東西能講吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.4.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650719487.A.76E.html
推
04/23 21:12,
2年前
, 1F
04/23 21:12, 1F
推
04/23 21:19,
2年前
, 2F
04/23 21:19, 2F
→
04/23 21:20,
2年前
, 3F
04/23 21:20, 3F
推
04/23 21:21,
2年前
, 4F
04/23 21:21, 4F
推
04/23 21:21,
2年前
, 5F
04/23 21:21, 5F
→
04/23 21:22,
2年前
, 6F
04/23 21:22, 6F
推
04/23 21:22,
2年前
, 7F
04/23 21:22, 7F
→
04/23 21:23,
2年前
, 8F
04/23 21:23, 8F
→
04/23 21:23,
2年前
, 9F
04/23 21:23, 9F
推
04/23 21:23,
2年前
, 10F
04/23 21:23, 10F
推
04/23 21:25,
2年前
, 11F
04/23 21:25, 11F
推
04/23 21:26,
2年前
, 12F
04/23 21:26, 12F
→
04/23 21:26,
2年前
, 13F
04/23 21:26, 13F
推
04/23 21:28,
2年前
, 14F
04/23 21:28, 14F
→
04/23 21:28,
2年前
, 15F
04/23 21:28, 15F
推
04/23 21:28,
2年前
, 16F
04/23 21:28, 16F
→
04/23 21:29,
2年前
, 17F
04/23 21:29, 17F
→
04/23 21:30,
2年前
, 18F
04/23 21:30, 18F
→
04/23 21:30,
2年前
, 19F
04/23 21:30, 19F
推
04/23 21:32,
2年前
, 20F
04/23 21:32, 20F
推
04/23 21:34,
2年前
, 21F
04/23 21:34, 21F
→
04/23 21:35,
2年前
, 22F
04/23 21:35, 22F
→
04/23 21:35,
2年前
, 23F
04/23 21:35, 23F
推
04/23 21:39,
2年前
, 24F
04/23 21:39, 24F
推
04/23 21:41,
2年前
, 25F
04/23 21:41, 25F
→
04/23 21:41,
2年前
, 26F
04/23 21:41, 26F
推
04/23 21:42,
2年前
, 27F
04/23 21:42, 27F
推
04/23 21:49,
2年前
, 28F
04/23 21:49, 28F
推
04/23 21:50,
2年前
, 29F
04/23 21:50, 29F
推
04/23 21:51,
2年前
, 30F
04/23 21:51, 30F
推
04/23 21:52,
2年前
, 31F
04/23 21:52, 31F
推
04/23 21:58,
2年前
, 32F
04/23 21:58, 32F
推
04/23 22:07,
2年前
, 33F
04/23 22:07, 33F
→
04/23 22:07,
2年前
, 34F
04/23 22:07, 34F
→
04/23 22:07,
2年前
, 35F
04/23 22:07, 35F
推
04/23 22:09,
2年前
, 36F
04/23 22:09, 36F
→
04/23 22:09,
2年前
, 37F
04/23 22:09, 37F
→
04/23 22:09,
2年前
, 38F
04/23 22:09, 38F
推
04/23 22:14,
2年前
, 39F
04/23 22:14, 39F
→
04/23 22:16,
2年前
, 40F
04/23 22:16, 40F
→
04/23 22:18,
2年前
, 41F
04/23 22:18, 41F
修改一下 應該是犧牲觸擊
簡單來說
米優:強行推進嗎 魔王:沒辦法
推
04/23 22:21,
2年前
, 42F
04/23 22:21, 42F
推
04/23 22:24,
2年前
, 43F
04/23 22:24, 43F
推
04/23 22:41,
2年前
, 44F
04/23 22:41, 44F
推
04/23 22:43,
2年前
, 45F
04/23 22:43, 45F
→
04/23 22:52,
2年前
, 46F
04/23 22:52, 46F
推
04/23 22:59,
2年前
, 47F
04/23 22:59, 47F
推
04/23 23:20,
2年前
, 48F
04/23 23:20, 48F
推
04/23 23:54,
2年前
, 49F
04/23 23:54, 49F
→
04/24 00:20,
2年前
, 50F
04/24 00:20, 50F
→
04/24 00:20,
2年前
, 51F
04/24 00:20, 51F
→
04/24 00:20,
2年前
, 52F
04/24 00:20, 52F
推
04/24 00:33,
2年前
, 53F
04/24 00:33, 53F
推
04/24 00:43,
2年前
, 54F
04/24 00:43, 54F
推
04/24 00:45,
2年前
, 55F
04/24 00:45, 55F
推
04/24 00:55,
2年前
, 56F
04/24 00:55, 56F
※ 編輯: marssss (114.44.4.69 臺灣), 04/24/2022 01:59:55
※ 編輯: marssss (114.44.4.69 臺灣), 04/24/2022 02:01:16
推
04/24 02:05,
2年前
, 57F
04/24 02:05, 57F
推
04/24 02:38,
2年前
, 58F
04/24 02:38, 58F
推
04/24 03:55,
2年前
, 59F
04/24 03:55, 59F
→
04/24 03:55,
2年前
, 60F
04/24 03:55, 60F
→
04/24 06:53,
2年前
, 61F
04/24 06:53, 61F
→
04/24 06:53,
2年前
, 62F
04/24 06:53, 62F
推
04/24 07:22,
2年前
, 63F
04/24 07:22, 63F
推
04/24 08:36,
2年前
, 64F
04/24 08:36, 64F
→
04/24 08:37,
2年前
, 65F
04/24 08:37, 65F
→
04/24 08:37,
2年前
, 66F
04/24 08:37, 66F
→
04/24 08:38,
2年前
, 67F
04/24 08:38, 67F
推
04/24 08:44,
2年前
, 68F
04/24 08:44, 68F
推
04/24 10:39,
2年前
, 69F
04/24 10:39, 69F
推
04/24 10:52,
2年前
, 70F
04/24 10:52, 70F
推
04/24 11:11,
2年前
, 71F
04/24 11:11, 71F
推
04/24 11:53,
2年前
, 72F
04/24 11:53, 72F
推
04/24 11:54,
2年前
, 73F
04/24 11:54, 73F
→
04/24 11:54,
2年前
, 74F
04/24 11:54, 74F
→
04/24 12:51,
2年前
, 75F
04/24 12:51, 75F
→
04/24 12:52,
2年前
, 76F
04/24 12:52, 76F
推
04/24 14:51,
2年前
, 77F
04/24 14:51, 77F
→
04/24 14:56,
2年前
, 78F
04/24 14:56, 78F
推
04/24 19:03,
2年前
, 79F
04/24 19:03, 79F
推
04/24 22:04,
2年前
, 80F
04/24 22:04, 80F
推
04/24 22:22,
2年前
, 81F
04/24 22:22, 81F
推
04/24 22:38,
2年前
, 82F
04/24 22:38, 82F
推
04/24 22:55,
2年前
, 83F
04/24 22:55, 83F
推
04/25 00:03,
2年前
, 84F
04/25 00:03, 84F
→
04/25 00:03,
2年前
, 85F
04/25 00:03, 85F
推
04/25 00:34,
2年前
, 86F
04/25 00:34, 86F
推
04/25 06:13,
2年前
, 87F
04/25 06:13, 87F
推
04/25 08:23,
2年前
, 88F
04/25 08:23, 88F
推
04/25 10:13,
2年前
, 89F
04/25 10:13, 89F
推
04/25 10:48,
2年前
, 90F
04/25 10:48, 90F
→
04/25 10:48,
2年前
, 91F
04/25 10:48, 91F
推
04/25 10:51,
2年前
, 92F
04/25 10:51, 92F
推
04/25 11:09,
2年前
, 93F
04/25 11:09, 93F
推
04/25 15:19,
2年前
, 94F
04/25 15:19, 94F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章