看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 巴哈彈幕字幕轉型
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
自己的廢文自己回. 前情提要:很久很久以前有板友在問巴哈歌詞彈幕怎麼貼. 當時只貼了三集彈幕的我跑出來騙騙P幣. 過了一年其實貼彈幕經驗值只增加兩集的我:是時候再來騙騙P幣了嘿嘿嘿. 當時推文裡有人說. → qazzqaz: 有些人歌詞彈幕還在漢字上面放假名,看到傻眼(稱讚意味 04/12 01:0
(還有826個字)
內容預覽:
不知道舊文能不能回,不能的話再自刪吧. 咒術因為晚兩周的關係,後面幾集會比前半季還要晚才滿3000彈幕. 因此還算可以玩特色字幕吧(?). 推 timofEE: 好奇問 有些精準度非常不科學 03/03 04:11. → timofEE: 左右位置 時間點 上下位置都正確 03/03 04:11.
(還有1298個字)
內容預覽:
如題 剛剛在看奇蛋物語. 現在彈幕上的字幕已經是連簡譜都有的時代了. 記得大概在去年秋番,也就是出租女友那一季的時候大家還在比上字幕的速度. 漢字的片假標註也不是必備. 之後,自從咒術開始,除了片假標註以外,開始像以前的NICONICO那樣. 會給字幕喬位置,也不再是一句一句列出來,一整個很炫. 然
(還有701個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁