看板
[ C_Chat ]
討論串[討論] 有其他文化像日本一樣酷愛稱號嗎?
共 7 篇文章
內容預覽:
棋類. 龍王的工作 名人.... 演藝類. 千年一遇的美少女. 古人. 第六天魔王. 其他文化 民國初期大概也有四君子之類的稱呼. 香港四大天王. --. 西方虛構作品比較知名的就冰與火之歌. 龍女的稱號 感覺不像稱號 比較像職稱(?). 西方的各種國王 也比較像職稱 西班牙國王 大英帝國的領導者
(還有188個字)
內容預覽:
錯啦,西方也有超多稱號的. 一號選手:奧勒良. 羅馬皇帝,終結三世紀羅馬三國志的男人,FGO的英靈. 芝諾比亞就是被他擊敗綁在金戰車上在羅馬遊街示眾的. ,由於他接連擊敗了日耳曼入侵、帕爾米拉和高盧帝國. 割據,羅馬元老院正式封他為「世界修復者」稱號,可惜. 因年早逝死於軍隊刺殺. 二號選手:尼基弗
(還有283個字)
內容預覽:
三國時代的各種傳記有一種很喜歡用的稱號. 參考資料:https://m.hupu.com/bbs/58311512.html. 關羽:. 威震華夏(關羽傳). 周瑜:. 華夏是震(周瑜傳). 張溫:. 威震天下(孫堅傳). 董卓:. 威震天下(董卓傳). 皇甫嵩:. 威震天下、威震本朝(九州春秋).
(還有336個字)
內容預覽:
給自己的文化歷史名人取稱號很常見. 不過日本人很有意思的是 喜歡給其他文化的名人取綽號. 比如說 音樂之父 音樂神童 鋼琴詩人 鋼琴之王.....這些大部分都不是歐洲人取的. (尤其"某某之父"這種讚譽通常都要給真的極具開創性的人物 歐洲人對此比較謹慎. 比如海頓確實會被稱作弦樂四重奏之父). 而這
(還有577個字)