看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 泛式再談「異世界」番
共 9 篇文章
內容預覽:
https://www.bilibili.com/video/BV1nVjEz5EEv. 提一下我在意的片段。. 泛式開頭很是怨念的又提了一次:. https://i.meee.com.tw/UJysieR.jpg. 前幾年他都很堅持辯解. 「穿越跟轉生到另一個世界才是異世界」(ps.我也這樣認為)
(還有913個字)
內容預覽:
https://i.imgur.com/Z7BpsVh.jpeg. https://i.imgur.com/eM5mTiX.jpeg. https://i.imgur.com/6FC8frm.jpeg. 指責日本人曲解日文的意思? 真是太抽象了. 怎麼不自己先查查日本對於「異世界」的想法. 講這麼多
(還有174個字)
內容預覽:
tag的定義問題 暫時跳過. tag的不嚴謹 在動畫作品、steam等 早就時常討論了. 我反而蠻好奇 有多少人是因為tag而決定是否收看. 異世界tag 有這麼好用嗎. 收看原因可能很多種. 例如. 1、看動畫名稱. 2、看動畫封面. 3、看動畫宣傳PV. 4、之前就知道這部在小說、漫畫等很出色.
(還有189個字)
內容預覽:
我以為 low fantasy 和 high fantasy 之間,兩個世界有某種聯繫的才能算 Isekai. 沒有兩個世界之間的穿越使得舊分類不精確的話. 靠近現實世界的就回去用 low fantasy,架空程度的用 high fantasy 有問題嗎?. 用廁不廁紙分不如用 なろう系 來當 ge
(還有246個字)