[檢舉] 4-1

看板C_ChatBM作者 (グルグル回る)時間8年前 (2017/06/27 12:10), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串43/98 (看更多)
一、檢舉看板 C_Chat 請將違規之看板名稱保留,另外一個刪除 二、違規文章代碼 請貼上違規文章之代碼,以便版主查找違規文章 推文違規請貼上被推文之文章代碼 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1PKTSMwQ (C_Chat) [ptt.cc] [討論] 誰再把「字幕組」稱為「 │ │ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1498535702.A.E9A.html │ │ 這一篇文章值 3 Ptt幣 │ └─────────────────────────────────────┘ 三、被檢舉人ID 請標註被檢舉人ID,否則版主恕不受理 greed720 四、違規內容節錄 請將違規內容節錄並貼上至此處 誰再把「字幕組」當「正版」看就滾出去。 我們先別談「字幕組」和「翻譯」的差異了, 「翻譯」包含「正版」+「盜版」的合稱, 「字幕組」不等於「翻譯」。 「字幕組」這個詞存在幾十年了,意思沒變過, 至於你說現在有很多人把字幕組稱為翻譯, 我直接告訴你,那些人是白痴。 別說什麼語言是活的積非成是之類的,「字幕組」和「正版」根本是集合上的不同。 五、違反板規條目 請於此區標註違反之板規條目 4-1 -- ▂▁▃▂ ' ` ◣◢ ▄▅ = ,◢ - υ .` | / . ◆▍' ▉い▂ヘ ▎◢ ˙  ̄◥ - ▉◣ ︿ ▎ ◥ ▃▄▆# ▂▁ ▄▃▃▄▆ ▇▅▅▆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.27.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1498536613.A.859.html

06/27 12:10, , 1F
誒?西瓜哥還沒被桶呀XD
06/27 12:10, 1F

06/27 12:12, , 2F
6/22有檢舉 但底下還沒有任何板主發表意見
06/27 12:12, 2F

06/27 15:00, , 3F
暑假到了,板主們家族旅行中~
06/27 15:00, 3F

07/11 01:09, , 4F
詳見公告 #1POxEEvC (C_Chat)
07/11 01:09, 4F
文章代碼(AID): #1PKTgbXP (C_ChatBM)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 43 之 98 篇):
7
7
8年前, 12/02
5
6
2
5
8年前, 11/25
2
2
8年前, 11/23
3
5
8年前, 11/21
2
2
3
3
3
3
8年前, 11/16
1
1
8年前, 11/13
4
4
文章代碼(AID): #1PKTgbXP (C_ChatBM)