PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CardCaptor
]
討論串
[問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#7
Re: [問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Chiwaku
(我和世界不一樣)
時間
20年前
發表
(2005/04/06 00:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
對對對. yami no chikara o himeshi kagi o, shinno sugata o ware no mae ni shimese.. ke-yaku no moto, sakura ga me-jiru, reri-zu!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc
#6
Re: [問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Aerith0715
(....)
時間
20年前
發表
(2005/04/05 23:04)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
闇の力を秘めし『鍵』よ、真の姿を我が前に示せ。. 契約のもと、さくらが命じる。『封印解除』(レリーズ)!. 隱藏著黑暗力量的鑰匙啊,在我面前顯示你真正的力量,. 跟你定下契約的小櫻命令你,封印解除. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.105.119.43.
#5
Re: [問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
fleur62
(fleur)
時間
20年前
發表
(2005/04/05 18:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有沒有中文念法阿>.<. 看到這串頭就痛~~~~~(飛~). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.104.185.155.
#4
Re: [問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
Chiwaku
(我和世界不一樣)
時間
20年前
發表
(2005/04/03 17:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
舊:.
yami
no chikara o himeshi kagi yo, honno sugata o ware no mae ni shimese.. keiyaku no moto ni, sakura ga meijiru, reri-zu!. 新:.
hoshi
no chikara o
(還有8個字)
#3
Re: [問題] 想問小櫻在收庫洛牌時
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
milend
(☆ 三尺秋水塵不染 ★)
時間
20年前
發表
(2005/04/03 13:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
@@ 那請問有人知道解除封印那整句的念法嗎??. 好長一段哩..... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 222.156.8.135.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁