[連載] 火鳳燎原第四百六十二回 如怨如慕
終於熬完了三個星期,首先我們來堂國文小教室……(喂!)
本回的標題如怨如慕,出自東坡先生的前赤壁賦,且摘錄那個段落讓
大家淺嘗:客有吹洞簫者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然,如怨如慕,如
泣如訴,餘音嫋嫋,不絕如縷。
這裡的慕不是羨慕的慕,而是思慕的慕。
那……究竟是哪個角色如怨如慕呢?且讓我們來看本回吧!
---------
桂陽郡.曲江……旁邊的丘陵
隆-----!
「擊鼓,製造疑兵!」
「敵在坡下,快在前方樹林建起防線!」
「敵取道口,二隊前往抗之!」
「他媽的,快一點!」
「左邊的小山已在他們手上了!」
穿著樸素藤甲的將士們正忙著佈署,而張飛騎著馬登上小丘眺望戰場。
「三爺,敵取下多個據點!」一人向張飛稟報戰情。「已跟咱們的部
署之地互相牽制!各部隊仍沒取到任何優勢!」
張飛心忖:短短時間,已全取山頭各點……
沒有多餘的步伐,兵不多,卻盡展所長。
這傢伙真是將才啊。
「報,敵軍在林方佈下一支!」
「前山擊起戰鼓,似有伏軍!」
「山上視線被擋,情況不明!」
魏延軍這邊廂也是情報交錯,飛快佈署著。
「禮尚往來,打信號,後方山頭點起烽火,迷惑敵方。」魏延下著命
令。「北方來的,果然是貨真價實啊。」
「還愣著,魏爺這下子來真的了!」咦,所以魏爺是很常來假的嗎?
「第五隊,從左路上山!」
「第六、七隊支援下方!」
山上
「有煙,敵已據右山。」
「而山下的,百步之內,即可攻擊!」
山下
「看見了,佈陣!」
「各隊準備應戰!」山下樹林間滿滿都是士兵,壁壘分明。
山上
「三爺,樹林高且密,無法洞悉林後情勢。」士兵報告。
「保持陣形,勿輕舉妄動。」張飛冷靜吩咐。「敵部隊越來越多,多
得令人生疑。」
「三爺是說,這傢伙佈的是疑兵?」這士兵真是機靈,如果這時候還
傻傻說是的,大概會被三爺貓個一拳吧?
三爺用文青式的憂鬱眼神開始了內心戲:果然……各山頭也紛紛起煙了。
戰法急狠,毫不保留,且亂中帶智……
只是,別忘記,在這裡……
俺已經不是「旱鴨子」了。
(<( ̄︶ ̄)> 蒙著臉的三爺想必是這個表情……)
桂陽城……裡面的監獄牢房
碰。
只是別忘記,我燎原火……
只有勝,不會敗!
懸空的手銬晃呀晃地,五個星期前還拿著劍的老二已經被打趴在地上。
而火哥正好整以暇地將折了五個星期的指頭喬回來。
「折骨法,不痛嗎?」小樊妳是看表演還是心疼啊……
「一點也不痛。」火哥啪地一聲將整骨工作大功告成。(那跩得二五
八萬的表情像是說:我可是三國金城武耶,斷骨又接骨是有很難嗎?)
「出人意表,難怪他防不勝防……」
火哥往走出監的通道走,小樊縮著身體靠在牆邊裝弱女子的樣子實在
是超萌的~~!!
「妳以為帶了手鐐,我就會就範嗎?」火哥鼻孔噴氣。「引路,我跟
趙範還沒盡興。」
「那麼說,『盡興』比我重要?」小樊妳知道這句吃醋的台詞有多中二嗎?
「是的。」火哥連看都不看就從小樊旁邊走過。「妳也只是跟其他任
務一樣,睡過而已。」現在是怎樣……中二是會傳染的嗎?火哥你念
這句台詞是不會想偷笑嗎?
「是的,」小樊話還沒說完就揚起手,嗖地一聲兩柄飛刀射向火哥,
火哥後腦勺有長眼睛,所以輕鬆避開。
「是時候清醒了。」小樊又抽出一把短劍刺向火哥,火哥舉臂橫擋在
小樊的手腕處,造成了視覺上小樊好像刺到了火哥,其實並沒有的借
位效果。
「是的。」這句台詞是火哥的。呃,老實說我不知道火哥到底在是的
什麼,因為接下來的劇情非常地……讓人措手不及,不知道該怎麼反
應?
「換。」這句台詞是小樊的。我其實覺得這比較像是形容動作,可是
的確是一個小話框,然後一個尖尖小尾巴指向小樊,雖然我也搞不清
楚這個時候說換到底是要換什麼?又不是超商集點兌換公仔……
*6/19補漏頁(很抱歉!m(。≧Д≦。)m):
小樊原本被挌住的短劍迅速從左手換至右手,再刺!然而火哥更快,
立刻就伸手扣住小樊持劍的手腕。
「換手了,好快。」火哥淡淡然。「跟妳換男人一樣快。」
所以火哥你其實根本也是在吃醋啊!!
「嗄……」小樊仍不放棄地用力,但短劍只能很勉強再前進一點點。
「嗄。」小樊使盡力氣,最後只能勉強讓劍尖碰到火哥耳上的耳環。
「㗳。」劍尖碰到耳環,發出金屬碰撞聲。
「㗳。」
*補充結束*
總之火哥兩手抓住小樊手腕,用霸道總裁的姿態把小樊推到監獄木牢
的木條上用力抵住。接著火哥和小樊面對面,火哥比較高,嘴唇對著
小樊的鼻尖,僅僅隔了五個指頭的距離。
五個指頭的距離可以說是非常非常短的距離,基本上在這個幾乎就像
是壁咚的場景(但是不能壁咚,除了小樊另一隻手還拿著劍之外,木
條和木條之間是有空隙的,這樣咚下去是不會發出清脆響聲的,而且
如果咚下去手剛好還穿過木條間的空隙,那就立馬會變成本回第一冏
了……),根本就應該要啾下去了啊的時候,最要命的是小樊這個時
候還發出了「嗄」的喘氣聲(嗄這個字怎麼發音不用多做解釋了吧?
),不要說啾了,扯爛小樊上衣都不奇怪啊!(嗶---!這是十八
禁了!)
可是兩人就這樣定格了。
X的,吊人胃口不是這樣啊!
不知道定格多久,小樊再度發出試探性的第二聲「嗄」。眼神似水。
火哥露出很痴的眼神繼續定格中。(來人啊,把火哥拖下去斬了,我
來當替身……)
可是事情不是像我這樣的笨蛋可以想像的,就在這兩場定格畫面中,
這對驚世夫妻用眼神不知道交流了什麼外人難以參透的訊息,然後……
*(從漏頁補充的情節推論,應該是耳環讓小樊下了決定。)*
「呀!」小樊尖叫丟掉短劍,然後就自顧自地用很少女的方式一面尖
叫一面跑出牢房……
「呀!」小樊繼續尖叫,推開牢房大門。
「呀!」小樊現在跑到牢房外的廣場了。
「來人!」小樊繼續用少女漫畫的小跑步邊跑邊叫。「逃犯了!」
好,到這裡大家先喘口氣,整理一下思緒和情緒,然後喝一口水,還
不要吞下去。
「放心,哥來了。」趙範非常帥氣地走了出來。
欸,這真的是某大自己寫的台詞喔!不是我惡搞的喔!有了這句台詞,
前面那對驚世夫妻在牢裡各種沒有下限的中二台詞完全就是屁啊!這
句要說是整套火鳳的中二第二,還有哪句台詞有資格說是第一?
總之,桂楊金城武趙範先生颯爽登場,旁邊圍了人山人海的手下,一
整個就是古惑仔電影裡浩南哥的架勢:夠狠,義氣,兄弟多!!!
(給你三個驚嘆號這麼多!)
「作偽,心勞日拙,作德,心逸日休……」我的老天爺,還有出場詩
啊!如果是電視劇,絕對是要來段個人主題曲了啊!
「終於感受到,要完了。」桂楊金城武趙範微笑。
小樊非常敬業地保持著像是被家暴後逃難的模樣奔上城樓階梯。這個
很重要,因為待會大家就會知道桂陽城這麼多地方可以躲,為什麼小
樊非要躲到城樓的階梯上呢?
「夫人,沒事了。」一名將領非常親切地安撫著小樊。
「圍!」桂陽金城武兼浩南哥趙範一聲令下,人山人海全部擠滿了獄
前廣場。
小樊這時才停了下來,轉過身回望,還不住地嬌喘……啊跑步本來就
會喘好嗎!!
「瘋子啊,你要啥?」桂陽金城武兼浩南哥趙範做出土豪式的發言。
三國金城武之我的帥是沒有人能看到車尾燈趙子龍先生擺出帥到沒朋
友的無敵帥姿(整個桂陽城是真的帥到沒朋友……),舉起手目中無
人地越過桂陽金城武兼浩南哥趙範,指著更後面城樓階梯上的小樊。
「你的城,我的女人!」(小樊露出「是我嗎是我嗎」少女心呆萌樣,
好可愛唷!!!!!(五個驚嘆號,本日最高!))
---------
下回:老將的疑惑(媽啦!誰要看老將啊!我現在立刻馬上就要看到
火哥開無雙殺完整城人山人海,然後用英雄救美的勝利之姿和小樊大
戰三百回合做ENDING啊!)
這回是非常難以形容的一回,有了後面桂陽城的各種不可思議超中二
展開,前面的三爺魏延根本就可以直接剪掉放到DVD的刪除片段給
有興趣的人自己去看完補全就好……
到底趙範會落入暗戰的總督黃啟法的談判困局還是直接就像浩南哥那
樣用人山人海輾過去呢?還要再等四至五個星期,好難熬啊~~ >﹏<
最後,附贈國文小知識補充包:趙範的出場詩出自於尚書的周官。但
原句其實是:作德,心逸日休;作偽,心勞日拙。簡單說就是做壞事
的人不但要費盡心思而且還一天不如一天,做好事則能不費心機而且
越來越好。(聽起來好像直銷的術語……)
好der,下回再見~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.28.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chan_Mou/M.1466145578.A.5C2.html
推
06/17 14:39, , 1F
06/17 14:39, 1F
推
06/17 14:39, , 2F
06/17 14:39, 2F
→
06/17 14:40, , 3F
06/17 14:40, 3F
推
06/17 14:46, , 4F
06/17 14:46, 4F
推
06/17 14:47, , 5F
06/17 14:47, 5F
推
06/17 14:53, , 6F
06/17 14:53, 6F
推
06/17 14:57, , 7F
06/17 14:57, 7F
推
06/17 15:05, , 8F
06/17 15:05, 8F
→
06/17 15:05, , 9F
06/17 15:05, 9F
→
06/17 15:06, , 10F
06/17 15:06, 10F
→
06/17 15:06, , 11F
06/17 15:06, 11F
推
06/17 15:06, , 12F
06/17 15:06, 12F
→
06/17 15:07, , 13F
06/17 15:07, 13F
推
06/17 15:07, , 14F
06/17 15:07, 14F
推
06/17 15:13, , 15F
06/17 15:13, 15F
推
06/17 15:16, , 16F
06/17 15:16, 16F
→
06/17 15:16, , 17F
06/17 15:16, 17F
→
06/17 15:16, , 18F
06/17 15:16, 18F
推
06/17 15:48, , 19F
06/17 15:48, 19F
推
06/17 15:50, , 20F
06/17 15:50, 20F
推
06/17 15:52, , 21F
06/17 15:52, 21F
Σ(゚Д ゚; )!! 沒有沒有沒有沒有沒有沒有......
推
06/17 16:07, , 22F
06/17 16:07, 22F
推
06/17 16:08, , 23F
06/17 16:08, 23F
推
06/17 16:22, , 24F
06/17 16:22, 24F
推
06/17 16:35, , 25F
06/17 16:35, 25F
推
06/17 16:35, , 26F
06/17 16:35, 26F
推
06/17 16:35, , 27F
06/17 16:35, 27F
→
06/17 16:35, , 28F
06/17 16:35, 28F
推
06/17 16:43, , 29F
06/17 16:43, 29F
推
06/17 16:48, , 30F
06/17 16:48, 30F
推
06/17 16:50, , 31F
06/17 16:50, 31F
推
06/17 16:54, , 32F
06/17 16:54, 32F
推
06/17 17:16, , 33F
06/17 17:16, 33F
推
06/17 17:18, , 34F
06/17 17:18, 34F
推
06/17 17:20, , 35F
06/17 17:20, 35F
推
06/17 17:26, , 36F
06/17 17:26, 36F
推
06/17 17:34, , 37F
06/17 17:34, 37F
推
06/17 17:45, , 38F
06/17 17:45, 38F
還有 34 則推文
還有 1 段內文
推
06/18 13:14, , 73F
06/18 13:14, 73F
→
06/18 13:45, , 74F
06/18 13:45, 74F
→
06/18 13:46, , 75F
06/18 13:46, 75F
→
06/18 13:47, , 76F
06/18 13:47, 76F
→
06/18 13:48, , 77F
06/18 13:48, 77F
推
06/18 14:06, , 78F
06/18 14:06, 78F
推
06/18 14:18, , 79F
06/18 14:18, 79F
推
06/18 16:27, , 80F
06/18 16:27, 80F
推
06/18 16:39, , 81F
06/18 16:39, 81F
推
06/18 18:11, , 82F
06/18 18:11, 82F
→
06/18 18:11, , 83F
06/18 18:11, 83F
→
06/18 18:13, , 84F
06/18 18:13, 84F
對對對,是我太激動漏頁了,真的很對不起啊! m(。≧ _ ≦。)m
已經補上,造成錯誤資訊,再次致歉!非常感激指正這麼嚴重的失誤!
推
06/18 18:15, , 85F
06/18 18:15, 85F
推
06/18 18:30, , 86F
06/18 18:30, 86F
推
06/19 01:51, , 87F
06/19 01:51, 87F
推
06/19 04:25, , 88F
06/19 04:25, 88F
※ 編輯: ciper (111.243.178.210), 06/19/2016 12:19:20
推
06/19 12:36, , 89F
06/19 12:36, 89F
推
06/19 13:29, , 90F
06/19 13:29, 90F
推
06/19 18:12, , 91F
06/19 18:12, 91F
→
06/19 18:13, , 92F
06/19 18:13, 92F
→
06/19 18:13, , 93F
06/19 18:13, 93F
推
06/20 00:58, , 94F
06/20 00:58, 94F
推
06/20 01:00, , 95F
06/20 01:00, 95F
推
06/20 08:06, , 96F
06/20 08:06, 96F
推
06/21 11:20, , 97F
06/21 11:20, 97F
推
06/22 17:51, , 98F
06/22 17:51, 98F
推
06/22 18:10, , 99F
06/22 18:10, 99F
推
06/22 19:35, , 100F
06/22 19:35, 100F
推
06/24 14:16, , 101F
06/24 14:16, 101F
推
06/24 20:38, , 102F
06/24 20:38, 102F
推
06/25 10:55, , 103F
06/25 10:55, 103F
推
06/27 15:45, , 104F
06/27 15:45, 104F
推
07/07 14:23, , 105F
07/07 14:23, 105F
推
07/10 18:01, , 106F
07/10 18:01, 106F
推
07/21 11:43, , 107F
07/21 11:43, 107F
推
08/13 00:44, , 108F
08/13 00:44, 108F
推
01/18 10:57, , 109F
01/18 10:57, 109F
推
07/28 14:53, , 110F
07/28 14:53, 110F
Chan_Mou 近期熱門文章
83
128
93
156
78
147
63
125
68
105
PTT動漫區 即時熱門文章