[隨筆] 背之眼1 - 道尾秀介/小池野狐人

看板Comic (漫畫)作者 (可可貝洛斯)時間15年前 (2009/08/30 23:23), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
文案: 「勒……窩地深體……災哪裡……」 一張張背上有著詭異雙眼的靈異照片, 正陸陸續續被寄到了真備的靈異現象探求所。 同時間,他的同學.小說家道尾也啟程前往了白峰村旅行。 兩件看似毫無關係的事情,即將因為一樁男童的斷頭棄屍案件, 而開啟了恐怖的一幕…… 封面看不出畫風,但是版友說,看了畫風對內容很好奇,讓我燃起了「非 借到不可」的想法。去了兩次租書店,終於借到~ 回來翻開,畫風確實不錯,但…很奇怪阿(亂滾)。雖然小說中沒有寫出 作家道尾的名字,但我閱讀時總忍不住將道尾秀介帶入書中,可是漫畫和 現實中的道尾相差太大,讓我只能慘叫阿 <囧>~~ 真備也給我神秘的違和感。雖然氣勢十足!可是後面有一段站長先生的發言… 「你… 你是… 原來你是男人!! 我以為你是長得很高的女人咧!」 …站長先生您要不要考慮退休呢?(死)真備怎麼看都不像是女的阿OTZ 撇開主角的長相,這部作品的最大問題就是:太可怕了TAT~ 看背之眼的小說時就已經全身發毛,雞皮疙瘩都起來了。將這麼可怕的文字 具體化後就更恐怖,那些靈異照片、背後的眼睛,我真的不敢讓我的視線多 停留一秒T_T 不過翻譯超會破壞氣氛的。 勒… 窩地深體… 災哪裡… 應該要很可怕的呢喃鬼聲,一旦加上台灣國語腔就讓我忍不住笑出來了=v=” 或許這是翻譯的貼心之舉,想沖淡恐怖氣氛吧~(應該不是) *其實我有弄點圖作比較,只是我懶的貼(死),所以想看圖文版請到blog http://monococcus.pixnet.net/blog/post/24238677 應該比較能理解為什麼真備不容易被誤認\=x=/ -- http://monococcus.pixnet.net/ ▏▎▍▌▋▊ coccus的推理空間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.126.118

08/30 23:25, , 1F
看了圖片 想看這本了XD 多謝
08/30 23:25, 1F

08/30 23:29, , 2F
原來有漫畫版啊好想看!! 順便推小說XD
08/30 23:29, 2F

08/30 23:29, , 3F
剛剛一看你貼的文案那個台灣國語我就噴笑了 XDDDD
08/30 23:29, 3F

08/30 23:31, , 4F
那個台灣國語一直沖淡恐怖氣氛功勞很大啊!(拖走)
08/30 23:31, 4F

08/30 23:31, , 5F
我好像忘了說,圖真的不錯,恐怖的也都很恐怖TDT~
08/30 23:31, 5F

08/31 11:36, , 6F
原來那段是台灣國語啊~一直無視那段台詞的人XD
08/31 11:36, 6F

08/31 22:45, , 7F
剛剛看完了 應該等出完再看的orz
08/31 22:45, 7F

09/01 10:33, , 8F
不討厭文字的話可以先看小說...? XD"
09/01 10:33, 8F
文章代碼(AID): #1Acfc2YV (Comic)
文章代碼(AID): #1Acfc2YV (Comic)