[閒聊] 長鴻徵求高尾茲<黃金歲月7-8>的翻譯...
最近的消息,
等很久的黃金歲月7-8集缺翻譯,
雖然日本完結很久,但臺灣目前遙遙無期...〒△〒
雖然我很有愛,但我的程度離1級日文還很遙遠...( ′-`)y-~
希望有愛的日文高手願意接手啊...>"<
------
出自長鴻奇摩的家族:http://0rz.tw/3VZLw
關於高尾滋的黃金歲月-Golden Days最後兩集可謂是多災多難...
先是卡在日方授權的續卷部數 好不容易解決後
原本預計2009.11.12月各發一本 完成出完的夙願。
未料...原翻譯者卻因開店不接翻譯了...!!!
就此這最後的兩集苦尋新翻譯者至今仍是沒人願意接手~~唉....
如果妳周圍有日文一級又愛高尾滋老師作品的朋友歡迎推薦試譯!!!
我們真的很想快出完,可是在沒譯者願意接手的情況下,實難預定出版日期...
以上敬請見悉!!!
一起祈禱出現新譯者快出現吧~
ps:我不是編輯部的人,
但是為徵求有愛的日文達人,我這提供日文版第7集第一回試閱,
想應徵的人可以下載試翻,但進一步細節還是請教編輯部那邊...^^"
(請開燈) www.sendspace.com/file/0ljjqh
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.159.74
推
02/25 21:40, , 1F
02/25 21:40, 1F
我也是,總覺得高尾茲兩部作品的最後兩集命運都斷尾等很久...>"<
推
02/25 22:31, , 2F
02/25 22:31, 2F
推
02/26 09:41, , 3F
02/26 09:41, 3F
※ 編輯: owlinforest 來自: 219.81.159.74 (02/26 12:35)
Comic 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章