[轉錄]◇ 「同人誌」是什麼?

看板Comic_Techn (同人誌(陽光沙灘BBS))作者 (海邊漂來的愛維拉)時間26年前 (1999/01/05 22:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Elvira 信箱] 作者: iselrone.bbs@bbs.mcu.edu.tw 標題: ◇ 「同人誌」是什麼? 時間: Sun Sep 6 21:16:32 1998 發信人: haruhiko.bbs@bbs.civil.ncku.edu.tw (小嗣), 看板: Comics 標 題: 「同人誌」是什麼? 發信站: 成大土木大地雕塑家 (Sun Feb 22 23:13:36 1998) 轉信站: mcubbs!news.mcu!news.cs.nthu!news.csie.nctu!news.civil.ncku!CivilEngin 根據本人無責任的推斷,同人誌的原始意義應該是「一群志同道合的 人,有共同的意識及興趣,共同繪製成書的漫畫」。打個比方,倘若 某甲對「勇者王ガオガイガ-」這部作品有興趣,某乙也有興趣,而 其他人也有興趣的話,那麼集合這些人的「勇者王ガオガイガ-」的 改編漫畫的書,便是所謂的同人誌。當然,所謂的「改編」,可能以 擷取故事本身內容來加以發揮,也可能只利用原作的角色,而故事則 由自己天馬行空。 事實上,同人誌的範圍不應僅限於只改編一部原作的漫畫。倘若再就 原始義(一群志同道合的人,有共同的意識及興趣,共同繪製成書的 漫畫)加以引伸,則即使不是改編自某部原作之作品,而是完全自創 之作品,只要是眾人同心協力製作而成,都稱為「同人誌」。例如「 政大動漫社刊」、「台大卡漫社刊」等。 時至今日,「同人誌」三字的意涵則有完全偏向注重「原作改編」的 趨勢。是以如今只要是改編作品,就可稱為同人誌,而自創作品則特 稱為「個人誌」。也正因為這個趨勢,同人誌三字可說已成為原作改 編之同義詞。因此原作改編的文字創作,便得以稱為「同人誌小說」 。 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Norika@bbs.ee.ntu.edu.tw (㊣海苔香魔王), 看板: Comics 標 題: Re: 「同人誌」是什麼? 發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Sun Feb 22 23:42:20 1998) 轉信站: mcubbs!news.mcu!news.cs.nthu!freebsd.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell 嗯,看了haruhiko君的解釋,我把以前寫著好玩的東西,也剪貼上來補 充一下吧。^_^  「同人誌」一詞的定義,根據鄭國興(1992)所提出的三個要素:(1) 以創作發表在商業誌作家的作品為主題;(2)要有一個主要的事或對象的 創作;(3)可以自由表示觀點或多元表現的創作。合乎以上三個要素之一 ,並以非商業方式出版者就可以稱為「同人誌」。也就是說,依據某一 個既有的文本內容或特定主題,把它當作創作題材,再將創作做自費非 營利的出版。  若以文學理論中的「模仿論」(mimetic theory)來解釋同人誌創作方 式:文學是宇宙、自然、人生的模仿,百分之百的原創通常是不可能的, 文學創作很難不受已有的創作之影響。創作必須模仿古人的創作精神與基 本法則,而不是模仿作品的細節,在前人的模子裡,設計出屬於自己的形 象。在不違背創新原則之下,模仿式的創作行為可分為兩個面向:一是在 創作的形式上求變化,一是在創作的內容中企圖翻新。  台灣漫畫同人誌創作的形式,做為日本漫畫的一種次文化,由日本傳來 。蘇微希(1994)在解說日本第四代少女漫畫時,如此說明:傳統少女漫 畫創作者在被雜誌社認可之前,幾乎不可能成為「漫畫家」。他們必須畫 出版社認為有賣點的題材,否則就連發表的機會都沒有。然而第四代這群 年輕人們卻很少要雜誌社捧,他們聚集同好,不看編輯臉色,不迎合雜誌 風格,完全畫自己想畫的,自己出版,這就是同人誌的創作背景。  若以台灣漫畫同人誌創作成員本身對同人誌的看法來說,「同人誌」是 一種漫畫的種類,這類漫畫以知名的卡通或漫畫人物為主角,自成一個獨 立的故事,而為外傳的型態。國內使用時常指社團發行的社團誌,只要是 同人誌社團所發行的社誌,便通稱同人誌。 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: haruhiko.bbs@bbs.civil.ncku.edu.tw (小嗣), 看板: Comics 標 題: 臺灣同人誌界現況與未來展望 發信站: 成大土木大地雕塑家 (Sun Feb 22 23:22:15 1998) 轉信站: mcubbs!news.mcu!news.cs.nthu!news.csie.nctu!news.civil.ncku!CivilEngin 在台灣,「同人誌」因國情之不同,還有另一方面的解釋。因為台灣 同人誌運動起步晚,環境不良,諸如印刷廠印刷品質不良,索價甚高 等問題,往往導致出售同人誌為賠本生意,自然少有職業同人誌漫畫 家之存在(即使有,他們也以成為商業誌漫畫家為目標,同人誌僅為 其踏入商業誌之跳板)。因此在台灣,每個城市都有或多或少的據點 ,供這些同人誌繪者放置自己的作品,讓同好留言,不但可收批評建 議之利,亦可結交同為創作之路上的朋友。這些據點多半在漫畫便利 屋內,也可能存在於泡沫紅茶店。台北的據點包括了台北車站附近的 <千業影印店>、<妙鄰泡沫紅茶店>、永和的<阿克便利屋>等。 近一兩年來,同人誌運動愈來愈蓬勃化,除了學校社團舉辦的成果展 暨刊物販售會外,由資深同人誌界前輩籌辦的「秋日派對」、「春日 派對」都掀起了一股熱潮。而捷比與SE合辦的同人誌展,更是汲取 了日本的經驗,為台灣同人誌界注入了一股熱血。因此我相信,台灣 的同人誌前景是大好的。
文章代碼(AID): #saXy900 (Comic_Techn)
文章代碼(AID): #saXy900 (Comic_Techn)