[情報] 電影官網預告片翻譯

看板Conan作者 (kudo ran (k.r))時間16年前 (2009/12/27 00:35), 編輯推噓9(906)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
在演完空城計的同時也撥出了M14的預告片,電影官網也隨後更新。 mms://film.toho-ad.com/film/conan_tokuho-1.wmv 以下是原文聽寫+翻譯,歡迎指教。 要轉載者請務必推文告知+附上出處(含譯者) 大致上跟Blu-ray版的預告一樣,但內容有增減。 亮色字代表增加的部份,暗色字代表刪減的部份。 特別感謝友人MONAさん幫我訂正原文聽寫ww 也感謝nonojoy板友所提供的台詞 另外更改了部份翻譯台詞 以下翻譯 柯南:為了要抓到怪盜KID而在世界最大的飛船設下陷阱。    突然出現的神祕恐怖份子。 怪盜VS名偵探        放有寶物的飛船 小五郎:呼~超棒~ 園子:外遇的話我就跟妳老公告狀喔~ 蘭:就說不是那樣的! 眾人:咦? 神秘的恐怖份子     他們的目的是? 恐怖份子:船上已經安置炸彈,如果有做奇怪的舉動就把飛船炸飛! 柯南:船內被安置無數顆炸彈…    以無法逃離的廣大天空為舞台,賭上性命的鬥智之爭就此開始。 小哀:嗚! 柯南:還有KID想要偷的獵物是…?    蘭─! 東京大阪 時間限制為小時 KID:又見面了名偵探。 柯南:KID! 名偵探柯南電影版 天空中的謎航船 以下是聽寫原文 コナン:怪盗キッドを捕らえるために仕掛けられた世界最大の飛行船。     突如現れた謎のテロリスト。 怪盗VS名探偵         財宝をのせた飛行船 小五郎:クーッ!最高ぉ!! 園子:浮気したら、旦那に言いつけちゃうぞ~ 蘭:んなんじゃないって! 蘭たち:えっ? 謎のテロリスト     奴らの目的は? テロリスト:船内に爆弾を仕掛けた 妙なマネをしたら飛行船を爆発する! コナン:えっ!     船内に仕掛けられた無数な爆弾…     逃げ場のない大空を舞台に、生き残りをかけた頭脳戦が今、始まる。 哀:キャッ! コナン:そしてキッドが奪うものは…?     らああん!! 東京大阪  タイムリミットは時間 キッド:また会ったな名探偵。 コナン:ぐ…キッド! 劇場版名探偵コナン 天空の難破船(ロスト.シップ) 還是那句話...快把神谷大叔找回來吧... --      2発なんていらないわ… シルバーブレットは、1発あれば十分よ… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.15.65.104

12/27 01:16, , 1F
小柯: 蘭!~~ (以後可以不用浪費那幾秒打這句XD)
12/27 01:16, 1F

12/27 01:39, , 2F
可以的話我希望柯南能改掉當蘭出事時從頭蘭到尾的習慣...
12/27 01:39, 2F
※ 編輯: ax9314 來自: 163.15.65.104 (12/27 03:09)

12/27 09:48, , 3F
除了炸彈還有沒有別的阿
12/27 09:48, 3F

12/27 10:28, , 4F
這個預告片我聽到小五郎喝完啤酒說的那句話我就囧了...
12/27 10:28, 4F

12/27 21:07, , 5F
我突然希望偶爾叫一次:灰原!~~
12/27 21:07, 5F

12/27 21:10, , 6F
神谷回來+1 不要再炸彈了+1(汗
12/27 21:10, 6F

12/27 23:31, , 7F
大阪!!! 希望有平次
12/27 23:31, 7F

12/28 00:36, , 8F
再看一次才發現柯南自己加"無數顆"就笑了 XD
12/28 00:36, 8F

12/28 00:37, , 9F
不恐怖份子: 我又沒這樣說!
12/28 00:37, 9F

12/28 11:23, , 10F
....怎麼小哀被打巴掌 可憐
12/28 11:23, 10F

12/29 09:56, , 11F
可以的話我希望柯南能改掉當蘭出事時從頭蘭到尾的習慣...
12/29 09:56, 11F

12/29 09:58, , 12F
雖然我支持新蘭,但每次到這段劇情我就會把電視轉小聲(默)
12/29 09:58, 12F

12/29 13:03, , 13F
我不能同意樓上更多了(淚)
12/29 13:03, 13F

12/29 15:06, , 14F
!!!!出現我!!(驚訝)
12/29 15:06, 14F

12/30 17:26, , 15F
畫面怎麼動不了QQ
12/30 17:26, 15F
文章代碼(AID): #1BDZirOc (Conan)
文章代碼(AID): #1BDZirOc (Conan)