[情報] 電影官網預告片翻譯
在演完空城計的同時也撥出了M14的預告片,電影官網也隨後更新。
mms://film.toho-ad.com/film/conan_tokuho-1.wmv
以下是原文聽寫+翻譯,歡迎指教。
要轉載者請務必推文告知+附上出處(含譯者)
大致上跟Blu-ray版的預告一樣,但內容有增減。
亮色字代表增加的部份,暗色字代表刪減的部份。
特別感謝友人MONAさん幫我訂正原文聽寫ww
也感謝nonojoy板友所提供的台詞
另外更改了部份翻譯台詞
以下翻譯
柯南:為了要抓到怪盜KID而在世界最大的飛船設下陷阱。
突然出現的神祕恐怖份子。
怪盜VS名偵探
放有寶物的飛船
小五郎:呼~超棒~
園子:外遇的話我就跟妳老公告狀喔~
蘭:就說不是那樣的!
眾人:咦?
神秘的恐怖份子
他們的目的是?
恐怖份子:船上已經安置炸彈,如果有做奇怪的舉動就把飛船炸飛!
柯南:船內被安置無數顆炸彈…
以無法逃離的廣大天空為舞台,賭上性命的鬥智之爭就此開始。
小哀:嗚!
柯南:還有KID想要偷的獵物是…?
蘭─!
東京→大阪 時間限制為6小時
KID:又見面了名偵探。
柯南:KID!
名偵探柯南電影版 天空中的謎航船
以下是聽寫原文
コナン:怪盗キッドを捕らえるために仕掛けられた世界最大の飛行船。
突如現れた謎のテロリスト。
怪盗VS名探偵
財宝をのせた飛行船
小五郎:クーッ!最高ぉ!!
園子:浮気したら、旦那に言いつけちゃうぞ~
蘭:んなんじゃないって!
蘭たち:えっ?
謎のテロリスト
奴らの目的は?
テロリスト:船内に爆弾を仕掛けた 妙なマネをしたら飛行船を爆発する!
コナン:えっ!
船内に仕掛けられた無数な爆弾…
逃げ場のない大空を舞台に、生き残りをかけた頭脳戦が今、始まる。
哀:キャッ!
コナン:そしてキッドが奪うものは…?
らああん!!
東京→大阪 タイムリミットは6時間
キッド:また会ったな名探偵。
コナン:ぐ…キッド!
劇場版名探偵コナン 天空の難破船(ロスト.シップ)
還是那句話...快把神谷大叔找回來吧...
--
2発なんていらないわ… シルバーブレットは、1発あれば十分よ…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.65.104
推
12/27 01:16, , 1F
12/27 01:16, 1F
→
12/27 01:39, , 2F
12/27 01:39, 2F
※ 編輯: ax9314 來自: 163.15.65.104 (12/27 03:09)
→
12/27 09:48, , 3F
12/27 09:48, 3F
推
12/27 10:28, , 4F
12/27 10:28, 4F
推
12/27 21:07, , 5F
12/27 21:07, 5F
推
12/27 21:10, , 6F
12/27 21:10, 6F
推
12/27 23:31, , 7F
12/27 23:31, 7F
推
12/28 00:36, , 8F
12/28 00:36, 8F
→
12/28 00:37, , 9F
12/28 00:37, 9F
推
12/28 11:23, , 10F
12/28 11:23, 10F
→
12/29 09:56, , 11F
12/29 09:56, 11F
→
12/29 09:58, , 12F
12/29 09:58, 12F
推
12/29 13:03, , 13F
12/29 13:03, 13F
→
12/29 15:06, , 14F
12/29 15:06, 14F
推
12/30 17:26, , 15F
12/30 17:26, 15F
Conan 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章