[情報] 零的日常官推渣翻(雷)8/11更新
日常的官推從單行本發售日開始,每天12點都會更新零的電話答錄。
內容都是跟著日常的回數所進展。
(我好期待後天會不會提到ハロ啊~)
雖然這個答錄電話到底是留給誰的實在是很謎,
然後為什麼明明是「零」的日常,但電話畫面卻顯示「安室透」也蠻謎的(喂
但不妨礙我這幾天最期待的就是等他更新聽零的聲音了( 〃▽〃)
以下附上自己聽寫出來的日文原文以及簡單翻譯。
如果有錯請不要客氣大力的糾正我感謝!!
++
8/11更新廣告篇~
剛參加完夏コ人有點恍神XD如果我對話人物有標錯麻煩跟我說一下QQ
柯南那個完全就是操作大人的聲音啊wwwwww
跑車聲跟竊聽器也整個讓我爆笑wwwwwww
※本篇會有零的日常雷,介意者請不要往下看。
++
8/8推特連結:
https://twitter.com/zerotea_file/status/1026845445216120833?s=19
#希望在讀完第一話之後聽#
#離廣告還有3天#
日文原文:
僕です。
今日はとても暑かったですね。
水だしコーヒーが飛ぶように売れました。
体調を崩していないですか?
クーラーつけっぱなしで寝たらダメですよ。
また電話します。
中文翻譯:
是我。
今天很熱呢。
冰滴咖啡大熱賣。
身體狀況沒有問題吧?
開著冷氣睡覺是不行的哦。
我會再打電話來的。
++
8/9推特連結:
https://twitter.com/zerotea_file/status/1027207843127029761?s=19
#希望在讀完第二話之後聽#
#離廣告還有2天#
日文原文:
僕です。
今日はこの間思い付いた料理を試しに作ってみました。
フランベって知ってますか?
洋酒の代わりに日本酒で、これが絶品なんです。今度作りますね。
また電話します。
中文翻譯:
是我。
今天試做了前陣子想做看看的料理。
你知道フランベ這個料理嗎?
我用日本酒取代了洋酒來做,成品可稱是絕品。下次有機會的話做給你吃看看。
我會再打電話來的。
++
8/10推特連結:
https://twitter.com/zerotea_file/status/1027570242883448833?s=19
#希望在讀完第三話之後聽#
#離廣告還有1天#
日文原文:
僕です。
今日は久しぶりに仕事で後輩に説教しちゃいました。
自分としては、愛を持て接しているつもりなんですが、
本人はどう思ってくれるのか?
僕って人に厳しすぎるのですからね。
どう思いますか?
また電話します。
中文翻譯:
是我。
今天久違的在工作時對部下說教了。
自己是覺得這是愛的教育,但他本人怎麼想就不知道了。
因為我待人總是太過嚴厲了呢。
你怎麼想呢?
我會再打電話來的。
++
(廣告篇)
8/11推特連結:
https://twitter.com/zerotea_file/status/1028212024101167104?s=19
日文原文:
僕です。
しばらく行けなそうですから、あの漫画読んで待っててください。
僕の日常、全部さらけ出しますので。
また電話しますね。
ゼロのティータイム、第一弾発売中。
中文翻譯:
是我。
暫時無法過去的樣子,請你讀那本漫畫等我一下。
我的日常全部都揭露裡面了。
我會再打電話給你的。
零的午茶時間,第一集發售中。
++
(廣告篇)
8/11柯南官方推特連結:
https://twitter.com/conan_file/status/1028212120012247042?s=19
日文原文:
コ 安室さん今日ごちそうさま。
安 いやいや
コ 僕、安室さんのうち行ってみたい~
安 コナンくん......
安 盗聴器、仕掛ける気だね。
コ バレたか?
コナンくんも気になる、安室のプライベート大公開。
ゼロのティータイム、第一弾発売中。
小学館
中文翻譯:
柯「安室先生今天多謝招待。」
安「哪裡哪裡。」
柯「我想去安室先生的家看看~」
安「柯南君......」
(據推特的說法,背景是減速停車聲的樣子,所以後面才會沒車子的聲音)
安「你打算裝竊聽器吧」
柯「穿幫了嗎?」
柯南君也很在意的,安室的私下日常大公開。
零的午茶時間,第一集發售中。
小學館
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.159.185.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Conan/M.1533833836.A.DBF.html
推
08/10 00:59,
6年前
, 1F
08/10 00:59, 1F
推
08/10 01:29,
6年前
, 2F
08/10 01:29, 2F
→
08/10 01:29,
6年前
, 3F
08/10 01:29, 3F
推
08/10 01:33,
6年前
, 4F
08/10 01:33, 4F
→
08/10 01:50,
6年前
, 5F
08/10 01:50, 5F
推
08/10 08:55,
6年前
, 6F
08/10 08:55, 6F
推
08/10 09:04,
6年前
, 7F
08/10 09:04, 7F
推
08/10 12:24,
6年前
, 8F
08/10 12:24, 8F
推
08/10 12:39,
6年前
, 9F
08/10 12:39, 9F
→
08/10 12:40,
6年前
, 10F
08/10 12:40, 10F
→
08/10 12:40,
6年前
, 11F
08/10 12:40, 11F
推
08/10 13:03,
6年前
, 12F
08/10 13:03, 12F
推
08/10 13:05,
6年前
, 13F
08/10 13:05, 13F
→
08/10 13:06,
6年前
, 14F
08/10 13:06, 14F
→
08/10 14:04,
6年前
, 15F
08/10 14:04, 15F
推
08/10 14:20,
6年前
, 16F
08/10 14:20, 16F
→
08/10 14:21,
6年前
, 17F
08/10 14:21, 17F
→
08/10 14:21,
6年前
, 18F
08/10 14:21, 18F
→
08/10 15:32,
6年前
, 19F
08/10 15:32, 19F
推
08/10 18:24,
6年前
, 20F
08/10 18:24, 20F
→
08/10 18:28,
6年前
, 21F
08/10 18:28, 21F
→
08/10 18:29,
6年前
, 22F
08/10 18:29, 22F
→
08/10 20:14,
6年前
, 23F
08/10 20:14, 23F
→
08/10 20:15,
6年前
, 24F
08/10 20:15, 24F
推
08/10 22:04,
6年前
, 25F
08/10 22:04, 25F
推
08/11 19:07,
6年前
, 26F
08/11 19:07, 26F
→
08/11 20:08,
6年前
, 27F
08/11 20:08, 27F
※ 編輯: llii33157 (114.159.185.129), 08/11/2018 20:42:46
推
08/11 20:31,
6年前
, 28F
08/11 20:31, 28F
推
08/11 21:19,
6年前
, 29F
08/11 21:19, 29F
→
08/11 21:20,
6年前
, 30F
08/11 21:20, 30F
推
08/11 21:27,
6年前
, 31F
08/11 21:27, 31F
推
08/11 23:18,
6年前
, 32F
08/11 23:18, 32F
※ 編輯: llii33157 (114.159.185.129), 08/11/2018 23:44:54
Conan 近期熱門文章
17
59
PTT動漫區 即時熱門文章