[心得] 第3集的標題......

看板D-grayman作者 (Fullmetal Alchemist)時間19年前 (2005/08/17 23:29), 編輯推噓8(804)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
............."逆轉之城" 星野老師你老實說... 你是不是有在玩逆轉裁判XDD (還是東X的某翻譯有在玩啊XD) 雖然在出書那天就買了 但是現在看還是笑好大......XD -- 順說我不是刻意要來賺P幣的XD(被打) -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.220.72

61.228.58.51 08/17, , 1F
來賺P幣的齁﹝戳﹞~日本原來是:巻き戻しの街
61.228.58.51 08/17, 1F

61.228.58.51 08/17, , 2F
所以應該是台灣翻譯的問題吧!﹝笑﹞
61.228.58.51 08/17, 2F

220.137.82.103 08/18, , 3F
日文是....什麼街?= =a(幾個字看不見說)
220.137.82.103 08/18, 3F

59.104.128.142 08/18, , 4F
卷きもどしの街=卷きもどし=倒帶‧回轉
59.104.128.142 08/18, 4F

59.104.128.142 08/18, , 5F
以第3集的主題來說就是時光回逤的城市吧
59.104.128.142 08/18, 5F

59.104.128.142 08/18, , 6F
逆轉雖然聽起來很帥 但是沒點到重點...可惜...
59.104.128.142 08/18, 6F

220.143.220.72 08/18, , 7F
所以我才說東X翻譯有私心是吧...=3=/
220.143.220.72 08/18, 7F

61.223.169.20 08/18, , 8F
那翻回溯之城有沒有搞頭啊???
61.223.169.20 08/18, 8F

59.113.26.192 08/18, , 9F
那 LAG之城好了 ==.==a
59.113.26.192 08/18, 9F

220.137.136.187 08/18, , 10F
= = 推LAG之城~
220.137.136.187 08/18, 10F

61.228.103.165 08/19, , 11F
哈哈~推LAG~~~~XDDD
61.228.103.165 08/19, 11F

61.224.201.140 08/19, , 12F
LAG之城~XD
61.224.201.140 08/19, 12F
文章代碼(AID): #130rVZFk (D-grayman)
文章代碼(AID): #130rVZFk (D-grayman)