看板 [ DaCapo ]
討論串[情報] ★D.C.III coming soon!
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者asiasssh (燦緒)時間14年前 (2011/07/02 23:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
百度有人翻譯了. http://tieba.baidu.com/bakan/view?kw=%B3%F5%D2%F4%B5%BA&kid=22649. 不知道萌妹會不會有大圖. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.160.152.97.

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者qlz (())時間14年前 (2011/06/30 22:49), 編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
http://tieba.baidu.com/f?kz=1125384432. 我好像看見......1951年?來自過去的信?. 編輯: qlz 來自: 218.167.97.180 (06/30 22:50).

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者FernandoMath (Da Capo)時間14年前 (2011/06/19 15:54), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
http://2cat.or.tl/~tedc21thc/new/src/1308454642063.jpg. K島看來的. 有人來幫忙翻譯一下嗎~XD. --. Person who has intention,. Person who stands up again,. It begins to

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者asiasssh (燦緒)時間14年前 (2011/06/10 09:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://circus.nandemo.gr.jp/sakuhin/dc3/index.html. ==. 芳乃さくら + エリカ・ムラサキ = ???. 朝倉音夢 + 古城史桜 = ???. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.120.136.90.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁