[問題] 稱呼一問。

看板Doraemon作者 ( 選擇 )時間16年前 (2009/11/19 23:19), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 7人參與, 最新討論串1/1
看動畫的時候常常會聽到 哆啦A夢稱呼大雄為 のびた くん btw, 靜香通常叫大雄是 のびた さん 叫哆啦A夢則是叫 どら ちゃん ちゃん好像是比較親暱的用法 因為像大雄的媽媽叫大雄跟哆啦A夢也是稱呼 のび ちゃん 跟 どら ちゃん 不過還是很不清楚 @@ 有日文強者可以此為例說明一下這類的稱謂的關係咩..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.193.239

11/20 00:45, , 1F
同年齡男性互稱ちゃん實在有點............
11/20 00:45, 1F

11/20 00:59, , 2F
媽媽應該都是只叫のびた而已
11/20 00:59, 2F

11/20 01:57, , 3F
宜靜應該是叫他のび さん
11/20 01:57, 3F

11/20 02:02, , 4F
查了一下, 她是用 名+さん ,我還以為是 姓+さん orz
11/20 02:02, 4F

11/20 05:40, , 5F
ちゃん通常用在小孩,女孩,女孩間的暱稱,或像小叮噹這樣
11/20 05:40, 5F

11/20 05:41, , 6F
可愛的人物,大雄對媽媽來說是小朋友,才用ちゃん
11/20 05:41, 6F

11/20 05:42, , 7F
其實靜宜叫胖虎都叫本名 中文翻譯沒譯出來真得很可惜
11/20 05:42, 7F

11/20 21:07, , 8F
學生間稱呼男性時常用くん 反之稱呼女性常用さん
11/20 21:07, 8F

11/20 21:08, , 9F
若要強調彼此較親近時會改用ちゃん
11/20 21:08, 9F

11/20 21:10, , 10F
當然朋友間很要好其實可不需再加くん或さん可直呼名字
11/20 21:10, 10F

11/20 21:13, , 11F
而ちゃん有時也用在揶揄 如胖虎對小夫講話是要調侃在旁邊
11/20 21:13, 11F

11/20 21:13, , 12F
的大雄的話 會故意講スネオちゃん 情況太多樣了...
11/20 21:13, 12F

11/20 23:46, , 13F
不太懂 講スネオちゃん是調侃大雄?
11/20 23:46, 13F

11/20 23:48, , 14F
小夫+ちゃん為什麼有調侃的意思
11/20 23:48, 14F

11/21 01:02, , 15F
應該是在搞小團體,代表我跟阿福是同一國的,大雄滾開 XD
11/21 01:02, 15F

11/21 07:33, , 16F
他們三人互稱都不加さん或ちゃん 我指的是有一幕胖虎跟小
11/21 07:33, 16F

11/21 07:34, , 17F
夫要笑大雄不會用飛天掃把 所以胖虎對著小夫笑大雄時講的
11/21 07:34, 17F

11/21 07:37, , 18F
就像M大說的 胖虎故意要跟大雄疏離並親近小夫 所以當下才
11/21 07:37, 18F

11/21 07:39, , 19F
會對小夫說"スネ夫ちゃん" 而不是平常說的"スネ夫"而已
11/21 07:39, 19F
文章代碼(AID): #1B1M7rcH (Doraemon)
文章代碼(AID): #1B1M7rcH (Doraemon)