Re: [問題] 畫風變形的小叮噹?
※ 引述《ivorysoap (ivorysoap)》之銘言:
: 我在重看45集版本中文版譯者是丁玉燕的小叮噹
: 裡頭的第36集其中有一話是吃了藥晚上就會做和白天遇到的事相反的夢.
: 劇情是不錯但是畫風到中間明顯的劣化嚴重根本像換了個人.
: 看老師和媽媽的臉前後對照就超明顯.這是原作畫的時候臨時找助手幫忙畫還是
: 台灣人的偽作?
是因為藤子.F.不二雄 臨時有困難(詳細原因不太清楚)
而由當時他的首席助手高谷健二 所畫, 但因為 故事仍是由藤子所構思,
所以一般還是算入藤子原作。
其他也有好幾個類似的故事都有這種情況,有的只有一頁或只有封面頁,但
也甚至有全篇都由助手所畫的情形,可參見這裡的整理:
http://tinyurl.com/2bv7uw7
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.92.150
推
07/18 11:31, , 1F
07/18 11:31, 1F
推
07/21 21:51, , 2F
07/21 21:51, 2F
→
07/21 21:51, , 3F
07/21 21:51, 3F
推
07/29 22:49, , 4F
07/29 22:49, 4F
推
08/09 02:15, , 5F
08/09 02:15, 5F
Doraemon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
41
149