[分享] 大魔境補考~滿分即可獲得角色卡!

看板Doraemon作者 (左寶寶)時間11年前 (2014/03/05 10:16), 編輯推噓12(1208)
留言20則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://doraeiga.com/2014/card/test1/ 這是今年電影官網的小測驗 讓來不及參加蒐集角色卡活動的網友也能得到卡片(其實就是角色介紹) 其實很簡單~只要有看過原作的話~ 以下翻譯 -- 【問題】以下紅字部分敘述是否正確?請以圈叉作答。 ( )1.說「想要進行大探險旅行」的人是哆啦美。 ( )2.大雄買了銅鑼燒給肚子餓的PEKO。 ( )3.因為媽媽被稱讚「真是個美女」,所以就答應讓大雄養PEKO了。 ( )4.會取PEKO這個名字是因為牠「肚子一直餓著」。 ( )5.爸爸在看似於山區拍的衛星照片中發現了巨神像。 ( )6.哆啦A夢戴的這個帽子是道具。 ( )7.大雄他們出發前往亞馬遜探險。 ( )8.巨神像所在一帶稱之為「Heavy Smokers Forest」。 ( )9.巨神像在半夜出現在胖虎面前,並告訴他考試的答案。 ( )10.哆啦A夢被胖虎命令放幾個道具在空地缸管裡。 -- 說實話,這隻狗到底叫甚麼,我已經被各種劣質翻譯搞混了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.3.24 ※ 編輯: b7239921 來自: 140.112.3.24 (03/05 10:21)

03/05 13:28, , 1F
怎麼覺得全部是X阿 不過有幾題不確定
03/05 13:28, 1F

03/05 14:12, , 2F
ya 全對 看來以前的小叮噹還是有認真翻譯XD
03/05 14:12, 2F

03/05 14:13, , 3F
狗以前好像是翻阿空? 說肚子都空空的
03/05 14:13, 3F

03/05 16:11, , 4F
80分XDD
03/05 16:11, 4F

03/05 18:15, , 5F
狗王子的譯名真的超多的。
03/05 18:15, 5F

03/06 17:43, , 6F
90分!! 王子不是叫低頭嗎? >"<
03/06 17:43, 6F

03/06 21:42, , 7F
王子我看的版本是扁扁 因為肚子扁扁
03/06 21:42, 7F

03/07 20:58, , 8F
90 QQ 敗在譯名這一題
03/07 20:58, 8F

03/08 11:51, , 9F
翻了一下我那一本 居然是王子的毛很漂亮所以叫毛毛 囧
03/08 11:51, 9F

03/08 12:36, , 10F
樓上這個聽都沒聽過@@
03/08 12:36, 10F

03/10 17:38, , 11F
所以我對什麼扁扁空空一點印象都沒有~
03/10 17:38, 11F

03/10 17:46, , 12F
以前還有看過「白毛」、「毛尼」
03/10 17:46, 12F

03/14 22:15, , 13F
我只聽過扁扁
03/14 22:15, 13F

03/14 22:34, , 14F
扁扁要怎麼發音?ㄅㄧㄢˊㄅㄧㄢˇor ㄅㄧㄢˇㄅㄧㄢˊ
03/14 22:34, 14F

03/16 01:13, , 15F
我看版本是小扁
03/16 01:13, 15F

03/17 00:23, , 16F
本來就是ㄅㄧㄢˇㄅㄧㄢˇ,只是因為發音的關係要變成
03/17 00:23, 16F

03/17 00:23, , 17F
前面二聲
03/17 00:23, 17F

03/17 12:52, , 18F
所以你覺得是前者?
03/17 12:52, 18F

03/17 22:47, , 19F
沒錯,後面的應該比較不正式
03/17 22:47, 19F

03/17 22:47, , 20F
不過這可能要找比較在這方面有研究的
03/17 22:47, 20F
文章代碼(AID): #1J5eaNCW (Doraemon)
文章代碼(AID): #1J5eaNCW (Doraemon)