[問題] 靜香的日文名字唸法

看板Doraemon作者 (底片魂不死)時間6月前 (), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 6月前最新討論串1/1
有一個疑惑,不曉得能不能釣到哆啦王出來回答。 就是漫畫中的第一女主 靜香(舊名宜靜) 在動畫中叫做 静香 しずか 漫畫卻叫 しずちゃん 為什麼會是動畫跟漫畫會有不同的唸法呢? 我查了一下日文網站是說 當時初代配音員認為 しずちゃん不好發音,所以改為念原名しずかちゃん。 但這個疑惑我也不曉得是不是正解。 所以也好奇問問看是不是大家看到動畫跟漫畫時會有這個小誘惑呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.22.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Doraemon/M.1606892600.A.D7C.html
6月前
しず(靜)ちゃん(醬)
12/02 22:47, 1F

6月前
那是暱稱
12/02 22:47, 2F

6月前
靜香;小靜
12/03 20:07, 3F

6月前
日本人叫名字看交情
12/04 14:32, 4F

6月前
日文大雄媽叫多啦也會叫多啦醬
12/07 01:40, 5F

6月前
小誘惑 >> 小疑惑
12/22 18:51, 6F
文章代碼(AID): #1Vnpmury (Doraemon)
if (FB !== undefined) { FB.XFBML.parse() }
文章代碼(AID): #1Vnpmury (Doraemon)